
Nachfolgend der Liedtext Алиби Interpret: Михаил Бородин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Михаил Бородин
Родной улочкой бреду, а в сердце боль,
Словно детство, карапуз бежит за мной,
Словно старое кино, грусть кабака,
Это было все давно, ну, а пока…
Задурманит мне душу осенью золотой,
Насмехается память проседью надо мной,
Сколько жил тужил все растреляны пули-дни,
Разлетелися, ветром стеляться, где они.
Блики куполов горят церквушки той,
Где меня, крестила мать, а как давно,
Школы славные деньки, лиха пара,
Мяч гоняли пацаны, ну, а пока…
Задурманит мне душу осенью золотой,
Насмехается память проседью надо мной,
Сколько жил тужил все растреляны пули-дни,
Разлетелися, ветром стеляться, где они.
Крыши старые дворов, рай голубей,
Эх батяня, будь здоров, еще налей!
Разгони баяном грусть, рвани меха,
Постарели мы, и пусть, ну, а пока…
Задурманит мне душу осенью золотой,
Насмехается память проседью надо мной,
Сколько жил тужил все растреляны пули-дни,
Разлетелися, ветром стеляться, где они.
Ich wandere durch meine Heimatstraße, aber in meinem Herzen ist Schmerz,
Wie die Kindheit läuft mir die Kleine nach,
Wie ein alter Film, die Traurigkeit einer Taverne,
Es ist alles lange her, aber jetzt...
Berausche meine Seele im goldenen Herbst,
Die grauhaarige Erinnerung verspottet mich,
Wie viele lebten trauerten alle Tage der Schusskugeln,
Zerstreut, Wind kriecht, wo sie sind.
Der Schein der Kuppeln brennt die Kirche davon,
Wo bin ich, Mutter getauft, und wie lange her,
Herrliche Schultage, schneidiges Paar,
Die Jungs jagten den Ball, aber jetzt...
Berausche meine Seele im goldenen Herbst,
Die grauhaarige Erinnerung verspottet mich,
Wie viele lebten trauerten alle Tage der Schusskugeln,
Zerstreut, Wind kriecht, wo sie sind.
Dächer alter Höfe, ein Paradies der Tauben,
Oh, Vater, sei gesund, gieß mehr ein!
Traurigkeit mit einem Akkordeon zerstreuen, Pelze zerreißen,
Wir sind alt geworden und lassen vorerst ...
Berausche meine Seele im goldenen Herbst,
Die grauhaarige Erinnerung verspottet mich,
Wie viele lebten trauerten alle Tage der Schusskugeln,
Zerstreut, Wind kriecht, wo sie sind.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.