Поживём — увидим - Михаил Шуфутинский
С переводом

Поживём — увидим - Михаил Шуфутинский

  • Альбом: Хозяин Барин

  • Год: 2014
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:52

Nachfolgend der Liedtext Поживём — увидим Interpret: Михаил Шуфутинский mit Übersetzung

Liedtext " Поживём — увидим "

Originaltext mit Übersetzung

Поживём — увидим

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Я не обижаюсь, если скажут: «Неудачник!»

В жизни с каждым может что-то произойти.

Правда, было б круче, если б как-нибудь иначе

Разошлись судьбы моей пути.

Даже и не знаю, что не так я в жизни делал.

Всё посеял, только урожай не собрал.

Может быть другие оказались хитрее,

Те ли книжки в детстве я читал?

Припев:

Только поживём-увидим — есть ещё друзья и силы тоже есть.

Поживём-увидим — к переменам нам не привыкать.

Ах, как затянулось, ах, как надоело время зимнее.

Лежебока лето, как тебя под снегом отыскать?

Даже у погоды здесь характер чисто русский,

Солнце убежало от зимы на денёк.

Но попалось сразу, и связав рубашкой узкой

В мокрый снегопад упрятали его.

На душе тоска и ожидание подвоха.

Некого винить и не понять ничего.

Видно иностранец сочинил поговорку:

Что не пойман, значит и не вор!

Припев:

Только поживём-увидим — есть ещё друзья и силы тоже есть.

Поживём-увидим — к переменам нам не привыкать.

Ах, как затянулось, ах, как надоело время зимнее.

Лежебока лето, как тебя под снегом отыскать?

Только поживём-увидим — есть ещё друзья и силы тоже есть.

Поживём-увидим — к переменам нам не привыкать.

Ах, как затянулось, ах, как надоело время зимнее.

Лежебока лето, как тебя под снегом отыскать?

Поживём-увидим!

Поживём-увидим!

Перевод песни

Ich bin nicht beleidigt, wenn sie sagen: "Loser!"

Jedem im Leben kann etwas passieren.

Stimmt, es wäre cooler wenn irgendwie anders

Die Schicksale meines Weges gingen auseinander.

Ich weiß nicht einmal, was ich in meinem Leben falsch gemacht habe.

Er hat alles gesät, aber nicht geerntet.

Vielleicht waren andere klüger

Habe ich diese Bücher als Kind gelesen?

Chor:

Warte einfach ab - es gibt auch noch Freunde und Kraft.

Mal abwarten – wir sind Veränderungen nicht gewohnt.

Oh, wie es sich hinzog, oh, wie müde die Winterzeit ist.

Träge Sommer, wie finde ich dich unter dem Schnee?

Auch das Wetter hat hier einen rein russischen Charakter,

Die Sonne lief einen Tag lang dem Winter davon.

Aber ich habe es sofort bekommen und es mit einem engen Hemd gebunden

Sie versteckten ihn im nassen Schnee.

Da ist Sehnsucht in der Seele und die Erwartung eines schmutzigen Tricks.

Es gibt niemanden zu beschuldigen und nichts zu verstehen.

Anscheinend hat ein Ausländer einen Spruch verfasst:

Was nicht erwischt wird, ist kein Dieb!

Chor:

Warte einfach ab - es gibt auch noch Freunde und Kraft.

Mal abwarten – wir sind Veränderungen nicht gewohnt.

Oh, wie es sich hinzog, oh, wie müde die Winterzeit ist.

Träge Sommer, wie finde ich dich unter dem Schnee?

Warte einfach ab - es gibt auch noch Freunde und Kraft.

Mal abwarten – wir sind Veränderungen nicht gewohnt.

Oh, wie es sich hinzog, oh, wie müde die Winterzeit ist.

Träge Sommer, wie finde ich dich unter dem Schnee?

Kommt Zeit, kommt Rat!

Kommt Zeit, kommt Rat!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.