Зимний вечер - Михаил Шуфутинский
С переводом

Зимний вечер - Михаил Шуфутинский

  • Erscheinungsjahr: 1981
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:37

Nachfolgend der Liedtext Зимний вечер Interpret: Михаил Шуфутинский mit Übersetzung

Liedtext " Зимний вечер "

Originaltext mit Übersetzung

Зимний вечер

Михаил Шуфутинский

Оригинальный текст

Зимний вечер хорош, снег пушистый искрится,

Мы с тобою вдвоем по бульвару идем.

У тебя на ресницах серебрятся снежинки,

Взгляд задорный и нежный говорит о любви.

Я был счастлив с тобой, знал, что ты меня любишь,

Знал, что будешь верна мне во всем и везде.

Сердце билось в груди ровно, точно, спокойно,

И не верилось мне, что расстанемся мы.

В оркестре играли гитара и скрипка,

Шумел полупьяный ночной ресторан,

Мы оба сидели, мы оба молчали,

Нам плакать хотелось, но не было слез.

Но однажды зимой встретил я тебя снова,

Ты стояла одна и смотрела мне вслед,

У тебя на ресницах я не видел снежинок,

Лишь огромные слезы все катились из глаз.

Перевод песни

Der Winterabend ist gut, flauschiger Schnee funkelt,

Sie und ich gehen zusammen den Boulevard entlang.

Schneeflocken sind silbern auf deinen Wimpern,

Ein frecher und zarter Blick spricht von Liebe.

Ich war glücklich mit dir, ich wusste, dass du mich liebst,

Ich wusste, dass du mir in allem und überall treu sein würdest.

Das Herz schlug in der Brust gleichmäßig, präzise, ​​ruhig,

Und ich glaubte nicht, dass wir uns trennen würden.

Das Orchester spielte eine Gitarre und eine Geige,

Lautes, halb betrunkenes Nachtrestaurant,

Wir saßen beide, wir schwiegen beide,

Wir wollten weinen, aber es kamen keine Tränen.

Aber eines Winters traf ich dich wieder,

Du standest allein und passtest auf mich auf,

Ich habe keine Schneeflocken auf deinen Wimpern gesehen,

Nur riesige Tränen kullerten aus seinen Augen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.