
Nachfolgend der Liedtext Каюсь Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Я не жалею ни о чем, я не жалею, что любила,
Но хочется вернуться в дом, где за судьбу сама решила.
И мне найти один предлог чтобы с любовью не проститься.
И среди тысячи дорог с ней на одной остановиться.
Припев:
Слышишь?
Каюсь!
Сердце на части и пропало счастье мое
Слышишь?
Каюсь!
Как же случилось, что я потеряла тебя?
Я понимаю не вернуть.
Я понимаю, все уплыло.
Вот только ночью не уснуть, вот только сердце вновь заныло.
Не жалко мне начать с нуля, не жалко мне остановиться.
А я жалею лишь о том, смогла с любовью я проститься.
Припев:
Слышишь?
Каюсь!
Сердце на части и пропало счастье мое
Слышишь?
Каюсь!
Как же случилось, что я потеряла тебя?
Так не легко знать судьбу свою в лицо
Не потерять ключик счастья своего.
Чтоб не искать потом предлог, как нам с любовью помириться.
И на все тысячи дорог всем сердцем мне не распылиться.
Припев:
Слышишь?
Каюсь!
Сердце на части и пропало счастье мое
Слышишь?
Каюсь!
Как же случилось, что я потеряла тебя?
Нам не дано понять судьбу, дано нам только научиться.
Стучаньем сердца своего в любви своей не ошибиться.
Ich bereue nichts, ich bereue nicht, dass ich geliebt habe,
Aber ich möchte in das Haus zurückkehren, wo ich mich für das Schicksal entschieden habe.
Und ich muss eine Entschuldigung finden, um mich nicht mit Liebe zu verabschieden.
Und unter tausend Straßen mit ihr auf einer zu stoppen.
Chor:
Hörst du?
Ich gebe zu!
Mein Herz ist in Stücke gerissen und mein Glück ist dahin
Hörst du?
Ich gebe zu!
Wie kam es, dass ich dich verloren habe?
Ich verstehe, nicht zurückzukehren.
Ich verstehe, dass alles weg ist.
Es ist nur so, dass du nachts nicht einschlafen kannst, nur dein Herz schmerzt wieder.
Es tut mir nicht leid, dass ich bei Null angefangen habe, es tut mir nicht leid, dass ich aufgehört habe.
Und ich bedauere nur, dass ich mich in Liebe verabschieden konnte.
Chor:
Hörst du?
Ich gebe zu!
Mein Herz ist in Stücke gerissen und mein Glück ist dahin
Hörst du?
Ich gebe zu!
Wie kam es, dass ich dich verloren habe?
Es ist also nicht einfach, sein Schicksal persönlich zu kennen
Verliere nicht den Schlüssel zu deinem Glück.
Um später nicht nach einer Ausrede zu suchen, wie wir uns mit der Liebe versöhnen können.
Und auf all die tausend Straßen kann ich mich von ganzem Herzen nicht zerstreuen.
Chor:
Hörst du?
Ich gebe zu!
Mein Herz ist in Stücke gerissen und mein Glück ist dahin
Hörst du?
Ich gebe zu!
Wie kam es, dass ich dich verloren habe?
Es ist uns nicht gegeben, das Schicksal zu verstehen, es ist uns nur gegeben, zu lernen.
Sie können keinen Fehler machen, indem Sie Ihr Herz in Ihrer Liebe schlagen.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.