Nachfolgend der Liedtext The Moon Got in My Eyes Interpret: Mildred Bailey mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mildred Bailey
Out of the darkness you suddenly appeared
You smiled and I was taken by surprise
I guess I should have seen right through you
But the moon got in my eyes
I was so thrilled by the love you volunteered
I gave my heart without a compromise
I guess you don’t remember, do you?
When the moon got in my eyes
I thought a kingdom was in sight
That I would have the right to claim
But with the morning’s early light
I didn’t have a dream to my name
You know the saying that all who love are blind;
It seems that ancient adage still applies
I guess I should have seen right through you
But the moon got in my eyes
Aus der Dunkelheit bist du plötzlich aufgetaucht
Du hast gelächelt und ich war überrascht
Ich glaube, ich hätte dich durchschauen sollen
Aber der Mond kam in meine Augen
Ich war so begeistert von der Liebe, die du freiwillig gegeben hast
Ich gab mein Herz ohne Kompromisse
Ich schätze, du erinnerst dich nicht, oder?
Als der Mond in meine Augen kam
Ich dachte, ein Königreich wäre in Sicht
Das hätte ich das Recht zu behaupten
Aber mit dem frühen Licht des Morgens
Ich hatte keinen Traum zu meinem Namen
Sie kennen das Sprichwort, dass alle, die lieben, blind sind;
Es scheint, dass dieses alte Sprichwort immer noch gilt
Ich glaube, ich hätte dich durchschauen sollen
Aber der Mond kam in meine Augen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.