Forever Or Never - Milestones
С переводом

Forever Or Never - Milestones

Альбом
Red Lights
Год
2018
Язык
`Englisch`
Длительность
234300

Nachfolgend der Liedtext Forever Or Never Interpret: Milestones mit Übersetzung

Liedtext " Forever Or Never "

Originaltext mit Übersetzung

Forever Or Never

Milestones

Оригинальный текст

I’m in over my head

She’s a ballroom dancer and she takes me by the hand

«Don't you ever let go of me»

She begs, so I said «We can go and we can face the world together

I might lose control when the stakes are high»

It’s forever or never

A dying cliché, déjà-vu got the best of me again

So do we play with desire or dance in the flames?

Déjà-vu got the best of me again

You got the best of me again

I’m in over my head

She’s a ballroom dancer and she takes me by the hand

«Don't you ever let go of me»

She begs, so I said «We can go all night but baby let’s turn down the lights

and take it slow and let’s get hight»

It’s forever or never

A dying cliché, déjà-vu got the best of me again

So do we play with desire or dance in the flames?

Déjà-vu got the best of me again

You got the best of me again

I used to have a way with words

You took them out of me

Love can be two faced like that

I’m screaming silence

Trying harder to convince myself that I’m not to blame

It’s forever or never

A dying cliché, déjà-vu got the best of me again

So do we play with desire or dance in the flames?

Déjà-vu got the best of me again

You got the best of me again

Перевод песни

Ich bin überfordert

Sie ist Gesellschaftstänzerin und nimmt mich an der Hand

«Lass mich niemals los»

Sie bettelt, also sagte ich: „Wir können gehen und wir können uns gemeinsam der Welt stellen

Ich könnte die Kontrolle verlieren, wenn der Einsatz hoch ist»

Es ist für immer oder nie

Ein sterbendes Klischee, Déjà-vu hat mich wieder überwältigt

Spielen wir also mit dem Verlangen oder tanzen wir in den Flammen?

Ein Déjà-vu hat mich wieder einmal überwältigt

Du hast wieder das Beste von mir

Ich bin überfordert

Sie ist Gesellschaftstänzerin und nimmt mich an der Hand

«Lass mich niemals los»

Sie bettelt, also sagte ich: „Wir können die ganze Nacht gehen, aber Baby, lass uns das Licht ausschalten

und nimm es langsam und lass uns hoch hinaus»

Es ist für immer oder nie

Ein sterbendes Klischee, Déjà-vu hat mich wieder überwältigt

Spielen wir also mit dem Verlangen oder tanzen wir in den Flammen?

Ein Déjà-vu hat mich wieder einmal überwältigt

Du hast wieder das Beste von mir

Früher hatte ich einen Weg mit Worten

Du hast sie mir genommen

Liebe kann so zwei Gesichter haben

Ich schreie Stille

Ich bemühe mich stärker, mich davon zu überzeugen, dass ich nicht schuld bin

Es ist für immer oder nie

Ein sterbendes Klischee, Déjà-vu hat mich wieder überwältigt

Spielen wir also mit dem Verlangen oder tanzen wir in den Flammen?

Ein Déjà-vu hat mich wieder einmal überwältigt

Du hast wieder das Beste von mir

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.