
Nachfolgend der Liedtext Kemp Interpret: Millencolin mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Millencolin
I gotta learn how to lose and to choose my own wars
I gotta understand it’s not me against the world no more
When you are sure as hell then I don’t know
You are so pure and well when I am low
When you say «Sure as hell!»
then I say no, I say no, I say no
A spoke in your wheel, yeah like a bugging fly
A thorn in your side just like a constant red-eye
On being an ass I’ve really been a pro
So can I say no?
Can I say no?
I know I’ve tread on your toes and it shows who I am
And all these situations and relations from the start they were damned
I feel the need to stop when you say go
I am indeed a punk if you say so
I feel a need to stop so I say no, I say no, I say no
A spoke in your wheel, yeah like a bugging fly
A thorn in your side just like a constant red-eye
On being an ass I’ve really been a pro
What can I say?
A spoke in your wheel, yeah like a bugging fly
A thorn in your side just like a constant red-eye
On being an ass I’ve really been a pro
What can I say?
Can I say no?
Can I say no?
Can I say no?
Can I say no?
Ich muss lernen zu verlieren und meine eigenen Kriege zu wählen
Ich muss verstehen, dass ich nicht mehr gegen die Welt bin
Wenn Sie ganz sicher sind, dann weiß ich es nicht
Du bist so rein und gesund, wenn ich tief bin
Wenn Sie sagen: „Sicher wie die Hölle!“
dann sage ich nein, ich sage nein, ich sage nein
Eine Speiche in deinem Rad, ja, wie eine nervige Fliege
Ein Dorn im Auge, genau wie ein ständiger Rote-Augen-Effekt
Als Arschloch war ich wirklich ein Profi
Kann ich also nein sagen?
Kann ich nein sagen?
Ich weiß, dass ich dir auf die Zehen getreten bin, und es zeigt, wer ich bin
Und all diese Situationen und Beziehungen waren von Anfang an verdammt
Ich verspüre das Bedürfnis aufzuhören, wenn du „geh“ sagst
Ich bin in der Tat ein Punk, wenn du das sagst
Ich habe das Bedürfnis aufzuhören, also sage ich nein, ich sage nein, ich sage nein
Eine Speiche in deinem Rad, ja, wie eine nervige Fliege
Ein Dorn im Auge, genau wie ein ständiger Rote-Augen-Effekt
Als Arschloch war ich wirklich ein Profi
Was kann ich sagen?
Eine Speiche in deinem Rad, ja, wie eine nervige Fliege
Ein Dorn im Auge, genau wie ein ständiger Rote-Augen-Effekt
Als Arschloch war ich wirklich ein Profi
Was kann ich sagen?
Kann ich nein sagen?
Kann ich nein sagen?
Kann ich nein sagen?
Kann ich nein sagen?
Millencolin • 2005
Millencolin • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.