Nachfolgend der Liedtext Bellezze In Bicicletta Interpret: Mina mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mina
Ma dove vai bellezza in bicicletta
'Causeì di fretta pedalando con ardor
Le gambe snelle, tornite e belle
M’hanno già messo la passione dentro al cuor
Ma dove vai con I capelli al vento
Col cuor contento e col sorriso incantator
Se tu lo vuoi, o prima o poi
Arriveremo sul traguardo dell’amor
Se incontriamo una salita
Io ti sospingerò
E stringendoti alla vita
D’amor ti parlerò
Ma dove vai bellezza in bicicletta
Non aver fretta, resta un poco sul mio cuor
Lascia la bici, dammi I tuoi baci
È tanto bello, tanto bello far l’amor
Quando a primavera per le strade
Passa il «Giro» gridan tutti ai corridor:
Dai, dai, dai, dai, dai, dai!
Dai, dai, dai, dai, dai, dai!
Ma se una maschietta
In bicicletta passerà
Vedrai che ognuno, là per là
La testa girerà e allegro canterà:
Ma dove vai bellezza in bicicletta
'Causeì di fretta pedalando con ardor
Le gambe snelle, tornite e belle
M’hanno già messo la passione dentro al cuor
Ma dove vai con I capelli al vento
Col cuor contento e col sorriso incantator
Se tu lo vuoi, o prima o poi
Arriveremo sul traguardo dell’amor
Se incontriamo una salita
Io ti sospingerò
E stringendoti alla vita
D’amor ti parlerò
Ma dove vai bellezza in bicicletta
Non aver fretta, resta un poco sul mio cuor
Lascia la bici, dammi I tuoi baci
È tanto bello, tanto bello far l’amor
Ma dove vai bellezza in bicicletta
'Causeì di fretta pedalando con ardor
Le gambe snelle, tornite e belle
M’hanno già messo la passione dentro al cuor
È tanto bello far l’amor!
Aber wo gehst du hin, Schönheit auf einem Fahrrad?
Denn in Eile trete ich vor Eifer in die Pedale
Die schlanken, wohlgeformten und schönen Beine
Sie haben bereits Leidenschaft in mein Herz gelegt
Aber wohin gehst du mit deinen Haaren im Wind?
Mit einem glücklichen Herzen und einem bezaubernden Lächeln
Wenn Sie es wollen, oder früher oder später
Wir werden das Ziel der Liebe erreichen
Wenn wir auf einen Anstieg stoßen
Ich werde dich drängen
Und halte dich an deiner Taille fest
Ich rede mit dir über Liebe
Aber wo gehst du hin, Schönheit auf einem Fahrrad?
Sei nicht in Eile, bleib ein wenig an meinem Herzen
Lass das Fahrrad, gib mir deine Küsse
Es ist so schön, so schön, Liebe zu machen
Wenn im Frühling auf den Straßen
Der „Giro“ fährt vorbei, alle rufen den Läufern zu:
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon!
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon!
Aber wenn ein Junge
Mit dem Fahrrad wird es passieren
Sie werden sehen, dass jeder dort und dort
Der Kopf wird sich drehen und fröhlich singen:
Aber wo gehst du hin, Schönheit auf einem Fahrrad?
Denn in Eile trete ich vor Eifer in die Pedale
Die schlanken, wohlgeformten und schönen Beine
Sie haben bereits Leidenschaft in mein Herz gelegt
Aber wohin gehst du mit deinen Haaren im Wind?
Mit einem glücklichen Herzen und einem bezaubernden Lächeln
Wenn Sie es wollen, oder früher oder später
Wir werden das Ziel der Liebe erreichen
Wenn wir auf einen Anstieg stoßen
Ich werde dich drängen
Und halte dich an deiner Taille fest
Ich rede mit dir über Liebe
Aber wo gehst du hin, Schönheit auf einem Fahrrad?
Sei nicht in Eile, bleib ein wenig an meinem Herzen
Lass das Fahrrad, gib mir deine Küsse
Es ist so schön, so schön, Liebe zu machen
Aber wo gehst du hin, Schönheit auf einem Fahrrad?
Denn in Eile trete ich vor Eifer in die Pedale
Die schlanken, wohlgeformten und schönen Beine
Sie haben bereits Leidenschaft in mein Herz gelegt
Es ist so schön, Liebe zu machen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.