Il Vento - Mina
С переводом

Il Vento - Mina

  • Альбом: Attila Vol. 1

  • Год: 2011
  • Язык: Italienisch
  • Длительность: 4:56

Nachfolgend der Liedtext Il Vento Interpret: Mina mit Übersetzung

Liedtext " Il Vento "

Originaltext mit Übersetzung

Il Vento

Mina

Оригинальный текст

Il vento ha soffiato per le strade

La campana del paese ha suonato

Mentre un vecchio, camminando sull’asfalto

Rincorre il suo passato

E la notte così grande e tenebrosa

Tira in sé tutto quel che mi circonda

La montagna è così piena e così vuota

Sembra voglia chiamarmi a sé

Ma io non volevo andare lì

L’esistenza mia da lì finì:

Un inferno di strade e di fiori

Di nuvole e colori

La testa che viaggia nel buio

Purtroppo non è più la mia

E queste nuvole e fiori

Ormai non mi tiran più

E io mi ribello (ma cosa fai?)

E io me ne vado!

(Ma dove vai?)

Nelle mani un’immensa pianura

Un’immensa distesa di fiori

Dove sfogare i miei dolori

O dove andare a coltivare amori

Proprio in fondo a questo quadro

A questa orrenda pioggia di colori

Un piccolo puntino nero

Il tuo viso appeso a un chiodo

E mi sorride

Ma io non volevo andare lì

L’esistenza mia da lì finì:

Un inferno di strade e di fiori

Di nuvole e colori

La testa che viaggia nel buio

Purtroppo non è più la mia

E queste nuvole e fiori

Ormai non mi tiran più

E io mi ribello (ma cosa fai?)

E io me ne vado!

(Ma dove vai?)

Перевод песни

Der Wind wehte durch die Straßen

Die Dorfglocke läutete

Während ein alter Mann auf dem Asphalt läuft

Er jagt seiner Vergangenheit hinterher

Und die Nacht so groß und dunkel

Es zieht alles um mich herum in sich hinein

Der Berg ist so voll und so leer

Er scheint mich zu sich rufen zu wollen

Aber da wollte ich nicht hin

Ab da endete meine Existenz:

Eine Hölle aus Straßen und Blumen

Von Wolken und Farben

Der Kopf, der im Dunkeln reist

Leider ist es nicht mehr meins

Und diese Wolken und Blumen

Sie ziehen mich nicht mehr

Und ich rebelliere (aber was machst du?)

Und ich gehe!

(Aber wohin gehst du?)

In den Händen einer riesigen Ebene

Eine riesige Blumenpracht

Wo ich meinen Schmerzen Luft machen kann

Oder wohin man gehen sollte, um Liebe zu pflegen

Ganz unten auf diesem Bild

Zu diesem scheußlichen Farbenschauer

Ein kleiner schwarzer Punkt

Dein Gesicht hängt an einem Nagel

Und er lächelt mich an

Aber da wollte ich nicht hin

Ab da endete meine Existenz:

Eine Hölle aus Straßen und Blumen

Von Wolken und Farben

Der Kopf, der im Dunkeln reist

Leider ist es nicht mehr meins

Und diese Wolken und Blumen

Sie ziehen mich nicht mehr

Und ich rebelliere (aber was machst du?)

Und ich gehe!

(Aber wohin gehst du?)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.