
Nachfolgend der Liedtext Breakthrough Interpret: Mindflow mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mindflow
When I lay down
Sun brings dawn
Pure than ever
It holds me in their arms
And I waited…
You may live on a raft
Always sailing
Your own lost way and now
Just a melt of suffer and tears from all
«Don't ever let me down»
Well, I guess somebody said…
Don’t run away from where it rises
So they say the truth meant dawn
Breaking all the waves
You rather live like your own hope
Drifting away
Caught up on the wrong road
Breaking all the waves
You rather live like your own hope
Drifting away
Caught up on the wrong road
Who may dream to be left?
Always sailing
Your own lost way just found
Compromising peace and years of love
«Don't ever let me down»
Well, I guess somebody said…
Don’t run away from where it rises
So they say the truth meant dawn
Breaking all the waves
You rather live like your own hope
Drifting away
Caught up on the wrong road
Breaking all the waves
You rather live like your own hope
Drifting away
Caught up on the wrong road
And all your blame blind to see
This is real life;
this is day and night
It’s hard to know
What we lost for all those years
But we were young and
Free from the loneliness of mind
Breaking all the waves
You rather live like your own hope
Drifting away
Caught up on the wrong road
Breaking all the waves
You rather live like your own hope
Drifting away
Caught up on the wrong road
I make my own way
Wenn ich mich hinlege
Die Sonne bringt die Morgendämmerung
Rein wie nie
Es hält mich in ihren Armen
Und ich wartete…
Sie können auf einem Floß leben
Immer segeln
Dein eigener verlorener Weg und jetzt
Nur ein Schmelzen von Leiden und Tränen von allen
«Lass mich niemals im Stich»
Nun, ich schätze, jemand hat gesagt …
Laufen Sie nicht davon, wo es aufsteigt
Sie sagen also, die Wahrheit bedeute die Morgendämmerung
Alle Wellen brechen
Du lebst lieber wie deine eigene Hoffnung
Abdriften
Auf der falschen Straße eingeholt
Alle Wellen brechen
Du lebst lieber wie deine eigene Hoffnung
Abdriften
Auf der falschen Straße eingeholt
Wer mag davon träumen, verlassen zu werden?
Immer segeln
Ihren eigenen verlorenen Weg gerade gefunden
Frieden und Jahre der Liebe gefährden
«Lass mich niemals im Stich»
Nun, ich schätze, jemand hat gesagt …
Laufen Sie nicht davon, wo es aufsteigt
Sie sagen also, die Wahrheit bedeute die Morgendämmerung
Alle Wellen brechen
Du lebst lieber wie deine eigene Hoffnung
Abdriften
Auf der falschen Straße eingeholt
Alle Wellen brechen
Du lebst lieber wie deine eigene Hoffnung
Abdriften
Auf der falschen Straße eingeholt
Und all deine Schuld blind zu sehen
Das ist das wahre Leben;
das ist Tag und Nacht
Es ist schwer zu wissen
Was wir in all den Jahren verloren haben
Aber wir waren jung und
Frei von der Einsamkeit des Geistes
Alle Wellen brechen
Du lebst lieber wie deine eigene Hoffnung
Abdriften
Auf der falschen Straße eingeholt
Alle Wellen brechen
Du lebst lieber wie deine eigene Hoffnung
Abdriften
Auf der falschen Straße eingeholt
Ich gehe meinen eigenen Weg
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.