Adiós Cariño - Mindy Gledhill
С переводом

Adiós Cariño - Mindy Gledhill

  • Альбом: Rabbit Hole

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:26

Nachfolgend der Liedtext Adiós Cariño Interpret: Mindy Gledhill mit Übersetzung

Liedtext " Adiós Cariño "

Originaltext mit Übersetzung

Adiós Cariño

Mindy Gledhill

Оригинальный текст

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

Adiós, cariño

For all goodbyes are new beginnings in the end

Adiós, cariño

Our paths are sure to cross yet once again

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

My heart was heavy as a rock

But now it’s flying free

My words were lost

But now they’re found

And all I wanna do is sing

Adiós, cariño

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

Adiós, cariño

For all goodbyes are new beginnings in the end

Adiós, cariño

(No volveré)

Our paths are sure to cross yet once again

(Te mandaré besitos)

Adiós, cariño

(Y volaré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(Tal como un pajarito)

It’s been so lovely in your arms

But now it’s time to fly

Like bubbles disappearing

One by one into a summer sky

What a game

We built a house of cards

But I’m no paper doll

That you can disregard

It’s time to waltz away

And watch it fall apart

And like a handkerchief

I’ll wave my paper heart

Adiós, cariño

(No volveré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(Te mandaré besitos)

Adiós, cariño

(Y volaré)

For all goodbyes are new beginnings in the end

(Tal como un pajarito)

Adiós, cariño

(Me voy a ir)

Our paths are sure to cross yet once again

(Muy lejos de aquí)

Adiós, cariño

(Y cantaré)

Goodbye, goodbye to you, my dearest friend

(En este cielo infinito)

Перевод песни

Adios, cariño

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, mein liebster Freund

Adios, cariño

Denn alle Abschiede sind am Ende Neuanfänge

Adios, cariño

Unsere Wege werden sich sicher noch einmal kreuzen

Adios, cariño

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, mein liebster Freund

Mein Herz war schwer wie ein Stein

Aber jetzt fliegt es frei

Meine Worte gingen verloren

Aber jetzt sind sie gefunden

Und alles, was ich tun möchte, ist singen

Adios, cariño

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, mein liebster Freund

Adios, cariño

Denn alle Abschiede sind am Ende Neuanfänge

Adios, cariño

(Kein volveré)

Unsere Wege werden sich sicher noch einmal kreuzen

(Te mandaré besitos)

Adios, cariño

(Y volaré)

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, mein liebster Freund

(Tal como un pajarito)

Es war so schön in deinen Armen

Aber jetzt ist es Zeit zu fliegen

Wie Blasen, die verschwinden

Einer nach dem anderen in einen Sommerhimmel

Was für ein Spiel

Wir haben ein Kartenhaus gebaut

Aber ich bin keine Papierpuppe

Das kannst du vernachlässigen

Es ist Zeit für einen Walzer

Und sieh zu, wie es auseinanderfällt

Und wie ein Taschentuch

Ich wedele mit meinem Papierherz

Adios, cariño

(Kein volveré)

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, mein liebster Freund

(Te mandaré besitos)

Adios, cariño

(Y volaré)

Denn alle Abschiede sind am Ende Neuanfänge

(Tal como un pajarito)

Adios, cariño

(Ich voy a ir)

Unsere Wege werden sich sicher noch einmal kreuzen

(Muy lejos de aquí)

Adios, cariño

(Y cantaré)

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, mein liebster Freund

(En este cielo infinito)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.