Nachfolgend der Liedtext Звездопад Interpret: Mirèle mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mirèle
Я иду по холодным снегам
Тихою поступью, еле касаясь
Я любила летать по утрам
К сонной звезде возвышаясь
Она там одна одинокая
Одна вспышка на сто тысяч лет
Оставит в сердце дыру глубокую
И вмиг звезды уже нет
Свет по волнам, по волнам
Растекается по телам
И никто не может его погасить
Свет по волнам, по волнам
Растекается по губам
Я скажу ему спасибо
Ему спасибо, ему спасибо
По волнам на утро узнаем
Что мы далеко от причала
Но если звезда сама привела
Стоит ли это печали?
Ближе к ночи потушим костер
И накроем ноги листвой
Погасла звезда, дала свет другой
Летит мимолетной искрой
Свет по волнам, по волнам
Растекается по телам
И никто не может его погасить
Свет по волнам, по волнам
Растекается по губам
Я скажу ему спасибо
Ему спасибо, ему спасибо
Ich gehe auf kaltem Schnee
Mit leisem Schritt, kaum berührend
Ich liebte es, morgens zu fliegen
Aufstieg zu einem verschlafenen Stern
Dort ist sie allein
Ein Blitz in hunderttausend Jahren
Hinterlässt ein tiefes Loch im Herzen
Und plötzlich ist der Stern weg
Licht auf den Wellen, auf den Wellen
Breitet sich über Körper aus
Und niemand kann es löschen
Licht auf den Wellen, auf den Wellen
Verteilt sich über die Lippen
Ich werde ihm danken
Danke ihm, danke ihm
Wir werden es morgen früh bei den Wellen wissen
Dass wir weit vom Pier entfernt sind
Aber wenn der Stern selbst führte
Ist es die Trauer wert?
Näher an der Nacht löschte das Feuer
Und unsere Füße mit Blättern bedecken
Der Stern erlosch, gab ein anderes Licht
Fliegt wie ein flüchtiger Funke
Licht auf den Wellen, auf den Wellen
Breitet sich über Körper aus
Und niemand kann es löschen
Licht auf den Wellen, auf den Wellen
Verteilt sich über die Lippen
Ich werde ihm danken
Danke ihm, danke ihm
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.