L'Unica Superstite - Modena City Ramblers, FIAMMA
С переводом

L'Unica Superstite - Modena City Ramblers, FIAMMA

  • Альбом: Appunti Partigiani

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 4:32

Nachfolgend der Liedtext L'Unica Superstite Interpret: Modena City Ramblers, FIAMMA mit Übersetzung

Liedtext " L'Unica Superstite "

Originaltext mit Übersetzung

L'Unica Superstite

Modena City Ramblers, FIAMMA

Оригинальный текст

A Bettola stava scendendo la sera e

Lilli era pronta per andare a dormire

Birocciai e sfollati per il coprifuoco

Ritornavano a cercare un riparo

Era il '44 sui monti di Reggio

La notte di San Giovanni

La ronda ha scoperto tre partigiani

Venuti per distruggere il ponte

I partigiani hanno ucciso un tedesco ma un altro ha dato l’allarme

Il comando SS ha deciso di fare una rappresaglia esemplare

La notte i soldati armati di mitra sono andati casa per casa

Avevano l’ordine di uccidere tutti, uomini donne e bambini

Li hanno svegliati, radunati in cucina poi hanno sparato una raffica

Lilli è caduta tra il nonno e la nonna coperta del suo e il loro sangue

I soldati avevano portato benzina e hanno incendiato le case

Ma Lilli era viva, è riuscita a arrivare alla finestra e lasciarsi cadere

Ma la casa bruciava e sarebbe caduta

Su Lilli come un colpo di grazia

È molto difficile scappare lontano

A undici anni con la gola ferita

E sentiva le grida mischiate agli spari

E le bestie nitrire impazzite

E le voci metalliche degli ufficiali

E sentiva il calore del fuoco

L’hanno trovata soltanto al mattino

Ferita bruciata ma viva

Il postino l’ha messa sulla bicicletta

E portata dai parenti in pianura

Poi Lilli è guarita e la guerra è finita

E i tedeschi se ne sono partiti

Ma per molti anni ha sognato gli spari

E non le usciva la voce

Ora Lilli vive una vita serena ed è nonna di tanti nipoti

Ma a volte si sveglia con gli occhi aperti nel buio

E rivede la Bettola in fiamme

Перевод песни

Es wurde Abend in Bettola und

Lilli wollte schlafen gehen

Birocciai und Evakuierte für die Ausgangssperre

Sie kehrten zurück, um Schutz zu suchen

Es war 1944 in den Bergen von Reggio

Die Nacht von San Giovanni

Die Patrouille entdeckte drei Partisanen

Komm, um die Brücke zu zerstören

Die Partisanen töteten einen Deutschen, aber ein anderer schlug Alarm

Das SS-Kommando hat sich zu einer beispielhaften Vergeltung entschlossen

Nachts gingen die mit Maschinengewehren bewaffneten Soldaten von Haus zu Haus

Sie hatten den Befehl, alle zu töten, Männer, Frauen und Kinder

Sie weckten sie auf, versammelten sich in der Küche und feuerten dann eine Salve ab

Lilli fiel zwischen ihren Großvater und ihre Großmutter, bedeckt mit ihrem und ihrem Blut

Die Soldaten hatten Benzin gebracht und die Häuser angezündet

Aber Lilli lebte, sie schaffte es, ans Fenster zu kommen und sich fallen zu lassen

Aber das Haus brannte und würde einstürzen

Auf Lilli als Gnadenstoß

Es ist sehr schwierig, weit zu entkommen

Um elf mit einem verletzten Hals

Und er hörte die Schreie, die sich mit den Schüssen vermischten

Und die Bestien wiehern wie verrückt

Und die metallischen Stimmen der Offiziere

Und er fühlte die Hitze des Feuers

Sie fanden es erst am Morgen

Wunde verbrannt, aber am Leben

Der Postbote setzte sie auf das Fahrrad

Und von Verwandten in der Ebene getragen

Dann erholte sich Lilli und der Krieg war vorbei

Und die Deutschen sind gegangen

Aber viele Jahre lang träumte er vom Schießen

Und ihre Stimme kam nicht heraus

Jetzt lebt Lilli ein friedliches Leben und ist Großmutter vieler Enkelkinder

Aber manchmal wacht er mit offenen Augen im Dunkeln auf

Und er sieht die Bettola wieder in Flammen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.