Nachfolgend der Liedtext Qualche Splendido Giorno Interpret: Modena City Ramblers mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Modena City Ramblers
Il faro tagliava la notte, un filo d’acqua bagnava la strada
Camminavano insieme in direzione del ponte, da un portone una tromba suonava
Lei guardava in basso le scarpe, tra cicche spente, giornali e lattine
Lui fischiava un vecchio blues e pensava ad una cosa qualunque da dire
Ma non piangere per me, non piangere per me Perch?
presto o tardi sai sar?
di nuovo qui intorno
Ma non piangere per me, non piangere per me Ci troveremo ancora sai, in qualche splendido giorno
Una vecchia indiana vestita di giallo li osservava seduta a un balcone
Lei sorrise appena e gett?
una moneta al mendicante dal cappello marrone
Lui marcava i passi come Jimmy Dean, masticando una frase d’addio
«Ogni cosa?
gi?
fatta, ogni cosa?
gi?
detta, quando vedi che il racconto?
finito.»
Ma non piangere per me, non piangere per me Perch?
presto o tardi sai sar?
di nuovo qui intorno
Ma non piangere per me, non piangere per me Ci troveremo ancora sai, in qualche splendido giorno
Il marciapiede era grigio e deserto, nella notte un lampione brillava
Lui la strinse forte al suo fianco, mentre lontano un cane abbaiava
«Era tutto scritto da sempre sai.
Era racchiuso nel mazzo di carte
Che la donna rossa si incontra col fante, ma alla fine il giro riparte»
Ma non piangere per me, non piangere per me Perch?
presto o tardi sai sar?
di nuovo qui intorno
Ma non piangere per me, non piangere per me Ci troveremo ancora sai, in qualche splendido giorno
Lei gli disse: «Che il viaggio sia buono»
Lui rispose soltanto: «Lo sar?»
Der Leuchtturm schnitt durch die Nacht, ein Rinnsal träufelte die Straße
Sie gingen zusammen auf die Brücke zu, eine Trompete ertönte von einer Tür
Sie blickte zwischen unbeleuchteten Kippen, Zeitungen und Büchsen auf ihre Schuhe hinab
Er pfiff einen alten Blues und überlegte, was er sagen sollte
Aber weine nicht um mich, weine nicht um mich Warum?
Weißt du früher oder später, dass es so sein wird?
wieder hier herum
Aber weine nicht um mich, weine nicht um mich Wir werden uns an einem schönen Tag wiederfinden
Ein alter, in Gelb gekleideter Indianer beobachtete sie, wie sie auf einem Balkon saßen
Sie lächelte nur und warf?
dem Bettler mit dem braunen Hut eine Münze
Er markierte die Stufen wie Jimmy Dean und kaute an einem Abschiedswort
"Alles?
bereits
fertig, alles?
bereits
sagte, wann siehst du diese Geschichte?
fertig."
Aber weine nicht um mich, weine nicht um mich Warum?
Weißt du früher oder später, dass es so sein wird?
wieder hier herum
Aber weine nicht um mich, weine nicht um mich Wir werden uns an einem schönen Tag wiederfinden
Der Bürgersteig war grau und verlassen, eine Straßenlaterne leuchtete in der Nacht
Er drückte sie fest an seine Seite, als weit entfernt ein Hund bellte
„Es war die ganze Zeit geschrieben, wissen Sie.
Es war dem Kartenspiel beigelegt
Dass die rote Frau auf den Infanteristen trifft, aber am Ende geht die Tour wieder los“
Aber weine nicht um mich, weine nicht um mich Warum?
Weißt du früher oder später, dass es so sein wird?
wieder hier herum
Aber weine nicht um mich, weine nicht um mich Wir werden uns an einem schönen Tag wiederfinden
Sie sagte zu ihm: "Möge die Reise gut sein"
Er antwortete nur: "Wird es sein?"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.