Vecchio frack - Modugno
С переводом

Vecchio frack - Modugno

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:24

Nachfolgend der Liedtext Vecchio frack Interpret: Modugno mit Übersetzung

Liedtext " Vecchio frack "

Originaltext mit Übersetzung

Vecchio frack

Modugno

Оригинальный текст

È giunta mezzanotte

Si spengono i rumori

Si spegne anche l’insegna

Di quell’ultimo caffè

Le strade son deserte

Deserte e silenziose

Un’ultima carrozza

Cigolando se ne và

Il fiume scorre lento

Frusciando sotto i ponti

La luna slende in cielo

Dorme tutta la città

Solo và un’uomo in frack

Ha il cilindro per cappello

Due diamanti per gemelli

Un bastone di cristallo

La gardenia nell’occhiello

E sul candido gilet

Un papillon

Un papillon di seta blu

S’avvicina lentamente

Con incedere elegante

Ha l’aspetto trasognato

Malinconico ed assente

Non si sa da dove vien

Ne dove va

Chi mai sarà

Quell’uomo in frack

Buon nuite bonne nuite

Buon nuite bonne nuite

Buona notte

Va dicendo ad ogni cosa

Ai fanali illuminati

Ad un gatto innamorato

Che randagio se ne va

E' giunta ormai l’aurora

Si spengono i fanali

Si sveglia a poco a poco

Tutta quanta la città

La luna s'è incantata

Sorpresa ed impallidita

Pian piano

Scolorandosi nel cielo sparirà

Sbadiglia una finestra

Sul fiume silenzioso

E nella luce bianca

Galleggiando se ne van

Un cilindro

Un fiore e un frack

Galleggiando dolcemente

E lasciandosi cullare

Se ne scende lentamente

Sotto i ponti verso il mare

Verso il mare se ne và

Chi mai sarà, chi mai sarà

Quell’uomo in frack

Adieu adieu adieu adieu

Addio al mondo

Ai ricordi del passato

Ad un sogno mai sognato

Ad un’attimo d’amore

Che mai più ritornerà

Перевод песни

Es ist Mitternacht

Die Geräusche gehen aus

Das Schild erlischt auch

Von diesem letzten Kaffee

Die Straßen sind menschenleer

Verlassen und still

Eine letzte Kutsche

Knarrend, es geht weg

Der Fluss fließt langsam

Rascheln unter den Brücken

Der Mond scheint am Himmel

Die ganze Stadt schläft

Nur ein Mann im Frack geht

Es hat einen Hutzylinder

Zwei Diamanten für Manschettenknöpfe

Ein Kristallstab

Die Gardenie im Knopfloch

Und auf der weißen Weste

Eine Fliege

Eine blaue Seidenfliege

Es nähert sich langsam

Mit elegantem Gang

Er hat einen verträumten Blick

Melancholisch und abwesend

Wir wissen nicht, woher es kommt

Wo geht es

Wer wird es sein

Dieser Mann im Frack

Gute Nacht! GuteNacht

Gute Nacht! GuteNacht

Gute Nacht

Es sagt zu allem

Zu den beleuchteten Lichtern

An eine verliebte Katze

Was für verirrte Blätter

Die Morgendämmerung ist jetzt gekommen

Die Lichter gehen aus

Er wacht nach und nach auf

Die ganze Stadt

Der Mond ist verzaubert

Überrascht und erbleicht

Langsam

In den Himmel verblassend, wird es verschwinden

Gähnen Sie ein Fenster

Auf dem stillen Fluss

Und im weißen Licht

Schwebend lassen sie sie

Ein Zylinder

Eine Blume und ein Frack

Sanft schwebend

Und sich wiegen lassen

Er geht langsam hinunter

Unter den Brücken zum Meer

Zum Meer geht es

Wer wird jemals sein, wer wird jemals sein

Dieser Mann im Frack

Adieu adieu adieu adieu

Auf Wiedersehen zur Welt

Zu Erinnerungen an die Vergangenheit

Zu einem nie geträumten Traum

Für einen Moment der Liebe

Die nie wiederkommen wird

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.