Nachfolgend der Liedtext Manto Estelar Interpret: Moenia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Moenia
Si maana me perdiera en un inmenso mar
Y la noche me cubriera con su manto estelar,
A donde volaria mi ultima oracion,
El ultimo latido de mi azul corazn?
No seria a ti, no seria a ti,
Esta vez ya no seria a ti.
No supiste dar lo que yo te di,
No supiste ver lo que hay en mi.
No seria a ti, no seria a ti,
Esta vez ya no seria asi…
Si tan solo un fragmento pudiera conservar;
Una final memoria para recordar,
A quien me llevaria a mi destino astral?
Hermosa compaia para la eternidad.
No seria a ti, no seria a ti,
Esta vez ya no seria asi…
Si tan solo un fragmento pudiera conservar;
Una final memoria para recordar,
No seria a ti, no seria a ti,
Esta vez ya no seria asi…
No, no seria a ti.
Ya no.
Si la noche me cubriera con su manto estelar.
Si tan solo un fragmento pudiera conservar
Wenn ich morgen in einem riesigen Meer verloren wäre
Und die Nacht würde mich mit ihrem Sternenmantel bedecken,
Wohin würde mein letztes Gebet fliegen?
Der letzte Schlag meines blauen Herzens?
Es wärst nicht du, es wärst nicht du,
Diesmal wärst du es nicht mehr.
Du wusstest nicht, wie du geben sollst, was ich dir gegeben habe,
Du wusstest nicht zu sehen, was in mir ist.
Es wärst nicht du, es wärst nicht du,
Diesmal wäre es nicht so...
Wenn nur ein Fragment behalten könnte;
Eine letzte Erinnerung zum Erinnern,
Wen würde ich zu meinem astralen Ziel bringen?
Schöne Gesellschaft für die Ewigkeit.
Es wärst nicht du, es wärst nicht du,
Diesmal wäre es nicht so...
Wenn nur ein Fragment behalten könnte;
Eine letzte Erinnerung zum Erinnern,
Es wärst nicht du, es wärst nicht du,
Diesmal wäre es nicht so...
Nein, das wärst du nicht.
Nicht mehr.
Wenn mich die Nacht mit ihrem Sternenmantel bedeckte.
Wenn nur ein Fragment behalten könnte
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.