T'oublier - Moha

T'oublier - Moha

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:54

Nachfolgend der Liedtext T'oublier Interpret: Moha mit Übersetzung

Liedtext " T'oublier "

Originaltext mit Übersetzung

T'oublier

Moha

Originaltext

T’oublier, ha ha t’oublier

T’oublier, ha ha t’oublier

J’me suis juré de t’oublier

Malgré les bons moments passés

Je crois qu’la haine m’a dépassé

Avec toi j’ai toujours voulu me surpasser

Et réparer les pots cassés

On avait bâti un avenir, on étais casés

On r’gardait les robes de marié

Mais là c’est bon j’en ai assez

Tous tes mensonges m’ont épuisé

Quand j’me réveille, je pense à toi

Quand je m’endors je pense à toi

Quand je suis au studio, je pense à toi

Quand j’suis dehors je pense à toi

J’voyais mon avenir avec toi

Aujourd’hui ma belle n’attends vraiment plus rien de moi

Quand on se croise c’est vrai qu’c’est froid

J’ai encore des flashback quand on était toi et moi

Les mêmes délires, les mêmes passe temps

On s’embrouillait de temps en temps

Plus le temps passe, plus tu me manques

J’t’ai rencontrée t'étais charmante

Toi tu voulais m’mettre à l’amende

Pourtant avec toi moi j’ai toujours été franc

J’ai décidé d’t’oublier

J’ai mis une croix sur le passé

J’vais d’l’avant sans toi ma beauté

Oublie moi j’sais plus qui tu es

J’regrette pas c’qui est fait est fait

J’regrette pas c’qui est fait est fait

Sur on tire une croix c’est terminé

Tu m’as trahi, tu m’as blessé

Petit à p’tit j’vais m’délaisser

Plus on passait du temps ensemble plus on s’embrouillait

L’amour était parti c’est vrai

J’pensais plus à toi je t’avais oubliée

Mais j’oublie pas c’que tu m’as fait

Donc là c’est bon j’en ai assez

Toutes tes manières m’ont fatigué

Quand j’me réveille, je pense plus à toi

Quand je m’endors je pense plus à toi

Quand je suis au studio, je pense plus à toi

Quand j’suis dehors je pense plus à toi

J’vois plus mon avenir avec toi

Aujourd’hui je te calcule plus ne m’appelle pas

Je ne t’aime plus ne reviens pas

Passe à autre chose fais ta vie et surtout oublie moi

Pour toi j’aurais tout fait ma belle

(Pour toi j’aurais tout fait ma belle)

Quitte à finir six pieds sous terre

(Quitte à finir six pieds sous terre)

Nous deux j’y croyais dur comme fer

(J'y croyais dur comme fer)

Désormais, ouais brule en enfer

(Désormais, ouais brule en enfer)

J’ai décidé d’t’oublier

J’ai mis une croix sur le passé

J’vais d’l’avant sans toi ma beauté

Oublie moi j’sais plus qui tu es

J’regrette pas c’qui est fait est fait

J’regrette pas c’qui est fait est fait

Liedübersetzung

Vergiss dich, ha ha vergiss dich

Vergiss dich, ha ha vergiss dich

Ich habe geschworen, dich zu vergessen

Trotz guter Zeiten

Ich glaube, dass mich der Hass übermannt hat

Mit dir wollte ich immer über mich hinauswachsen

Und die kaputten Töpfe reparieren

Wir hatten eine Zukunft aufgebaut, wir waren pleite

Wir haben uns die Brautkleider angesehen

Aber das ist ok, ich habe genug

Alle deine Lügen haben mich erschöpft

Wenn ich aufwache, denke ich an dich

Wenn ich einschlafe, denke ich an dich

Wenn ich im Studio bin, denke ich an dich

Wenn ich draußen bin, denke ich an dich

Ich habe meine Zukunft mit dir gesehen

Heute erwartet meine Schöne eigentlich gar nichts von mir

Wenn wir uns treffen, ist es wahr, dass es kalt ist

Ich habe immer noch Flashbacks, als es noch du und ich waren

Die gleichen Wahnvorstellungen, die gleichen Hobbys

Wir waren von Zeit zu Zeit verwirrt

Je mehr Zeit vergeht, desto mehr vermisse ich dich

Ich traf dich, du warst charmant

Du wolltest mich bestrafen

Doch zu dir war ich immer offen

Ich habe beschlossen, dich zu vergessen

Ich habe ein Kreuz auf die Vergangenheit gesetzt

Ich gehe ohne dich voran, meine Schöne

Vergiss mich, ich weiß nicht mehr, wer du bist

Ich bereue nicht, was getan ist, ist getan

Ich bereue nicht, was getan ist, ist getan

Auf wir malen ein Kreuz, es ist vorbei

Du hast mich verraten, du hast mich verletzt

Nach und nach werde ich mich selbst aufgeben

Je mehr Zeit wir zusammen verbrachten, desto verwirrter wurden wir

Die Liebe war weg, es ist wahr

Ich dachte nicht mehr an dich, ich hatte dich vergessen

Aber ich vergesse nicht, was du mir angetan hast

Also das ist ok, ich habe genug

All deine Wege haben mich müde gemacht

Wenn ich aufwache, denke ich nicht mehr an dich

Wenn ich einschlafe, denke ich nicht mehr an dich

Wenn ich im Studio bin, denke ich mehr an dich

Wenn ich draußen bin, denke ich nicht mehr an dich

Ich sehe meine Zukunft nicht mehr mit dir

Heute rechne ich nicht mehr für dich, ruf mich nicht an

Ich liebe dich nicht mehr, komm nicht zurück

Mach weiter, mach dein Leben und vergiss mich vor allem

Für dich hätte ich alles getan meine Schöne

(Ich würde alles für dich tun, Mädchen)

Auch wenn es bedeutet, zwei Meter unter der Erde zu landen

(auch wenn es bedeutet, dass du sechs Fuß unter der Erde landest)

Wir beide haben fest daran geglaubt

(Ich habe es hart wie Eisen geglaubt)

Jetzt ja, brenn in der Hölle

(Nun ja, brenne in der Hölle)

Ich habe beschlossen, dich zu vergessen

Ich habe ein Kreuz auf die Vergangenheit gesetzt

Ich gehe ohne dich voran, meine Schöne

Vergiss mich, ich weiß nicht mehr, wer du bist

Ich bereue nicht, was getan ist, ist getan

Ich bereue nicht, was getan ist, ist getan

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Genesis

Moha, MMZ, Coolax • 2016

2

Freestyle tous illicites

Lim, Moha, Néoklash • 2013

6

Hataille

Lim, Moha, BIG BOSS • 2013

8

MAUDIT

Moha • 2020

9

Puta

F430, Moha • 2019

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.