Nachfolgend der Liedtext Dooset Dashtam Interpret: Mohsen Chavoshi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mohsen Chavoshi
تو این فکر بودم که با هر بهونه
یه بار آسمونو بیارم تو خونه…
حواسم نبود که به تو فکر کردن
خود آسمونه خود آسمونه…
تو دنیای سردم به تو فکر کردم
که عطرت بیاد و بپیچه تو باغچه
بیای و بخندی تا باز خنده هاتو
مثل شمعدونی بذارم رو طاقچه
به تو فکر کردم به تو آره آره
به تو فکر کردم که بارون بباره
به تو فکر کردم دوباره دوباره
به تو فکر کردن عجب حالی داره…
تو و خاک گلدون با هم قوم و خویشین
من و باد و بارون رفیق صمیمی
از این برکه باید یه دریا بسازی
یه دریا به عمق یه عشق قدیمی
دوست داشتم با تمام وجودم
عزیزم هنوز هم تو رو دوس دارم…
الهی همیشه کنار تو باشم
الهی همیشه بمونی کنارم
به تو فکر کردم به تو آره آره
به تو فکر کردم که بارون بباره
به تو فکر کردم دوباره دوباره
به تو فکر کردن عجب حالی داره…
Ich dachte das mit irgendeiner Entschuldigung
Ich werde mir einmal meinen Himmel ins Haus holen...
Mir war nicht bewusst, dass sie an dich dachten
Der Himmel selbst ist der Himmel selbst ...
Ich dachte an dich in meiner kalten Welt
Möge dein Duft kommen und dich im Garten umgeben
Komm und lache, bis du wieder lachst
Ich werde es wie einen Kerzenhalter auf die Fensterbank stellen
Ich habe an dich gedacht, ja, ja
Ich habe an dich gedacht, als es geregnet hat
Ich habe immer wieder an dich gedacht
Es fühlt sich unglaublich an, an dich zu denken...
Sie und Khaq Goldun sind verwandt
Ich und der Wind und der Regen sind enge Freunde
Aus diesem Teich muss man ein Meer machen
Ein Meer so tief wie eine alte Liebe
Ich liebte von ganzem Herzen
Schatz, ich liebe dich immer noch
Möge Gott immer mit dir sein
Gott, bleib immer an meiner Seite
Ich habe an dich gedacht, ja, ja
Ich habe an dich gedacht, als es geregnet hat
Ich habe immer wieder an dich gedacht
Es fühlt sich unglaublich an, an dich zu denken...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.