
Nachfolgend der Liedtext Change Interpret: Mokaiesh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mokaiesh
Je marche dans la ville de mes promesses d’enfance
Je la prends plus de vitesse l’existence
Le bolide qui traçait ma route
À présent flâne au stand des doutes
On verra c’que ça me coûte
Je marche sur le fil de mon premier amour
Nos deux corps dans l’argile des beaux jours
Les ouragans, les embellies, nous enivraient-ils à l’infini?
Je crains que oui
Mais change
La direction des voiles
La dentelle des étoiles
La chevelure des anges
Oui change
Quelque chose, quelque part
Change ou plutôt s'égare
Mais change
Je marche dans la ville de mes fièvres alanguies
Je la voyais plus tigresse, Lady la vie
Moi la tendresse à marée basse
Ça me rend comme les algues en surface
Triste que rien ne se passe
Sans terre ni place
Mais change
La direction des voiles
La carrure des étoiles
La digne posture des anges
Oui, change
L’aquarelle d’un regard
Change ou plutôt s'égare
Mais change
L’irréel a perdu sa route
L’irréel, c’est le réel qui doute
Trop pour qu’on ne l'écoute
On verra c’que ça me coûte
Au change
L’ampleur max des voiles
Le thorax des étoiles
La voltige pure des anges
Mais change
Pour un non, pour un oui
Change et bientôt s’oublie
L’adresse du paradis
Ces folles plages oranges
Oui, change
Change
Oui, change
Ich gehe durch die Stadt meiner Kindheitsversprechen
Ich nehme es mehr Geschwindigkeit Existenz
Der Rennwagen, der meine Route verfolgte
Jetzt schlendere über den Stand der Zweifel
Mal sehen, was es mich kostet
Ich gehe den Draht meiner ersten Liebe
Unsere beiden Körper im Lehm sonniger Tage
Berauschen uns Orkane, Stürme endlos?
Ich fürchte schon
Aber ändern
Die Richtung der Segel
Sterne-Spitze
Haare von Engeln
Ja ändern
etwas, irgendwo
Verändere oder verirre dich lieber
Aber ändern
Ich gehe durch die Stadt meiner trägen Fieber
Ich sah sie mehr Tigerin, Lady Life
Me Zärtlichkeit bei Ebbe
An der Oberfläche macht es mich wie Algen
Schade, dass nichts passiert
Ohne Land oder Ort
Aber ändern
Die Richtung der Segel
Die Breite der Sterne
Die würdige Haltung der Engel
Ja, ändern
Das Aquarell eines Blicks
Verändere oder verirre dich lieber
Aber ändern
Das Unwirkliche hat seinen Weg verloren
Das Unwirkliche ist das Wirkliche, das zweifelt
Zu viel zum Anhören
Mal sehen, was es mich kostet
Beim Wechsel
Die maximale Breite der Segel
Der Thorax der Sterne
Der reine Kunstflug der Engel
Aber ändern
Für ein Nein, für ein Ja
Verändere dich und werde bald vergessen
Die Adresse des Paradieses
Diese verrückten orangefarbenen Strände
Ja, ändern
Austausch
Ja, ändern
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.