Monkey Bee - Monkey
С переводом

Monkey Bee - Monkey

  • Альбом: Journey to the West

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:01

Nachfolgend der Liedtext Monkey Bee Interpret: Monkey mit Übersetzung

Liedtext " Monkey Bee "

Originaltext mit Übersetzung

Monkey Bee

Monkey

Оригинальный текст

奶奶外面有个齐天大圣要借芭蕉宝扇

NAI NAI WAI MIAN YOU GE QI TIAN DA SHENG YAO JIE BA JIAO BAO SHAN

Princess, a monkey called «Equal to Heaven» wants to see you

REPEAT THROUGHOUT

Princess Iron Fan:

八万四千?

BA WAN SI QIAN

How can you be back so soon?

为何泼猴!

WEI HE PO HOU

You impossible monkey!

再扇三扇 翻转宇宙

ZAI SHAN SAN SHAN FAN ZHUAN YU ZHOU

I will impel you away again with my fan, churning the universe over and over

REPEAT

芭蕉宝扇,威力无比

BA JIAO BAO SHAN WEI LI WU BI

The Palm-leaf fan is powerful

八万四千, 转身回此?

BA WAN SI QIAN ZHUAN SHEN HUI CI

How can he be back so soon?

为何泼猴, 竟扇不走!

WEI HE PO HOU JING SHAN BU ZOU.

You impossible monkey!

再扇三扇, 翻转宇宙

ZAI SHAN SAN SHAN FAN ZHUAN YU ZHOU

I will impel you away again with my fan, churning the universe over and over

REPEAT

Monkey King:

我保唐僧取 西经

WO BAO TANG SENG QU XI JING

I’m guarding Tripitaka on his way to India for the Holy Scriptures

借你宝扇用一用

JIE NI BAO SHAN YONG YI YONG

Could you please lend me your fan

用完了就还给

Перевод песни

奶奶外面有个齐天大圣要借芭蕉宝扇

NAI NAI WAI MIAN DU GE QI TIAN DA SHENG YAO JIE BA JIAO BAO SHAN

Prinzessin, ein Affe namens „Equal to Heaven“ möchte dich sehen

GANZ WIEDERHOLEN

Prinzessin Iron Fan:

八万四千?

BA WAN SI QIAN

Wie kannst du so schnell zurück sein?

为何泼猴!

WEI HE PO HOU

Du unmöglicher Affe!

再扇三扇翻转宇宙

ZAI SHAN SAN SHAN FAN ZHUAN YU ZHOU

Ich werde dich mit meinem Fächer wieder wegtreiben und das Universum immer wieder aufwühlen

WIEDERHOLEN

芭蕉宝扇,威力无比

BA JIAO BAO SHAN WEI LI WU BI

Der Palmblattventilator ist leistungsstark

八万四千, 转身回此?

BA WAN SI QIAN ZHUAN SHEN HUI CI

Wie kann er so bald zurück sein?

为何泼猴, 竟扇不走!

WEI HE PO HOU JING SHAN BU ZOU.

Du unmöglicher Affe!

再扇三扇, 翻转宇宙

ZAI SHAN SAN SHAN FAN ZHUAN YU ZHOU

Ich werde dich mit meinem Fächer wieder wegtreiben und das Universum immer wieder aufwühlen

WIEDERHOLEN

Affenkönig:

我保唐僧取西经

WO BAO TANG SENG QU XI JING

Ich bewache Tripitaka auf seinem Weg nach Indien für die Heilige Schrift

借你宝扇用一用

JIE NI BAO SHAN YONG YI YONG

Könnten Sie mir bitte Ihren Fächer leihen

用完了就还给

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.