Nachfolgend der Liedtext Московская осень Interpret: Моральный кодекс mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Моральный кодекс
Окончилось лето,
Ушло не прощаясь,
Размыты все краски, туман над водой.
Такие приметы деревья печалясь
Нам под ноги листья бросают с тобой.
Осень зовет и уносит, московская осень…
Осень!
Бульварные скверы, закат над рекой
Осень, московская осень, увидимся в восемь.
Осень, осенние птицы вернутся домой.
Ты смотришь на небо укутавшись пледом
На небе лишь тучи и стаи ворон.
У черного хлеба есть запахи лета.
Шипит электричка на мокрый перрон.
Поднимется ветер, запахнет кострами
Мы будем весь вечер сидеть у огня
Одни мы на свете, дым бродит за нами
И осень нас встретит дождями звеня
Осень зовет и уносит, московская осень…
Осень!
Бульварные скверы, закат над рекой
Осень, московская осень, увидимся в восемь.
Осень, осенние птицы вернутся домой.
Der Sommer ist vorbei
Gegangen, ohne sich zu verabschieden
Verwischt alle Farben, Nebel über dem Wasser.
Solche Zeichenbäume sind traurig
Blätter werden mit dir unter unsere Füße geworfen.
Der Herbst ruft und entführt, Moskauer Herbst...
Herbst!
Boulevardplätze, Sonnenuntergang über dem Fluss
Herbst, Moskauer Herbst, wir sehen uns um acht.
Herbst, Herbstvögel werden nach Hause zurückkehren.
Du schaust in eine Decke gehüllt in den Himmel
Es gibt nur Wolken und Krähenschwärme am Himmel.
Schwarzbrot duftet nach Sommer.
Der Zug zischt auf dem nassen Bahnsteig.
Der Wind wird aufsteigen, der Geruch von Freudenfeuern
Wir werden den ganzen Abend am Feuer sitzen
Wir sind allein auf der Welt, Rauch folgt uns
Und der Herbst wird uns mit schallenden Regenfällen begegnen
Der Herbst ruft und entführt, Moskauer Herbst...
Herbst!
Boulevardplätze, Sonnenuntergang über dem Fluss
Herbst, Moskauer Herbst, wir sehen uns um acht.
Herbst, Herbstvögel werden nach Hause zurückkehren.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.