
Nachfolgend der Liedtext Осколок Interpret: Moresebya mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Moresebya
стоп кран.
я осколок где-то в легких твоих.
в ваннах твоих.
без пяти смелых.
только я смог дойти до конца.
вытащи пальцы.
меня не достать.
и танцами.
безумными танцами.
хрустом костей.
и кто кому мелей.
задохнись со мной.
не будет больше нас заторможенных.
под ногами схожими.
сжечь бы всех и не напрасно бы.
жизнь.
просится на руки к тебе.
отвергай.
ведь маяки больше не светят.
заливай трещины на коже.
разбивай сердца в зеркалах.
немного пудры,
пусть лица будут бледными.
что еще хранится,
пройдет как удобрение.
решил не я,
а ты все заново начать.
пускать смелость.
кусками как собака.
тянуть руки.
смотреть в глаза твои.
в них море я себя и ты видела.
и кольца дыма, что на пальцах.
тревожить не тебя, тем лучше для меня.
ее вина.
и кнопка пауза.
соблазняет меня и не могу сойти.
а ты с этим живешь.
и только я счастлив.
толкаю тебя в бездну, чтоб ты замолкла.
сменить страсть на нет, сменить имя на нет.
и ты просто больна.
температура под 40.
и это все бред.
и завтра как всегда.
с тобой наедине там где идет война.
там где не ждут меня.
давление повышается.
идет носом кровь.
я скажу стоп.
мотай назад плей.
выйду с кашлем.
Notbremse.
Ich bin ein Fragment irgendwo in deiner Lunge.
in deinen Bädern.
ohne fünf fett.
nur ich konnte das Ende erreichen.
zieh deine Finger raus.
kann mich nicht bekommen.
und tanzen.
verrückte Tänze.
knusprige Knochen.
und wer ist zu wem flacher.
ersticke mit mir.
wir werden nicht länger zurückgeblieben sein.
ähnlich unter den Füßen.
alle zu verbrennen und nicht umsonst.
ein Leben.
bittet darum, in deinen Armen zu sein.
ablehnen.
weil die Baken nicht mehr leuchten.
Risse in der Haut füllen.
Herzen in Spiegeln brechen.
ein wenig Pulver
Lasst die Gesichter bleich sein.
was noch gespeichert ist
vergehen wie Dünger.
Ich habe mich nicht entschieden
und du fängst wieder von vorne an.
Mut fassen.
Stücke wie ein Hund.
zieh deine Hände.
Schau in deine Augen.
in ihnen das meer sah ich mich und dich.
und Rauchringe, die an den Fingern sind.
Störe dich nicht, desto besser für mich.
ihre Schuld.
und eine Pause-Taste.
reizt mich und ich komme nicht davon.
und du lebst damit.
und nur ich bin glücklich.
Ich stoße dich in den Abgrund, damit du die Klappe hältst.
Ändere die Leidenschaft in nichts, ändere den Namen in nichts.
und du bist nur krank.
Temperatur unter 40.
und das ist alles Unsinn.
und morgen wie immer.
allein mit dir, wo Krieg ist.
wo sie nicht auf mich warten.
der Druck steigt.
Nasenbluten.
Ich sage halt.
Zurückspulen.
Ich gehe mit einem Husten raus.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.