Un matto - Morgan

Un matto - Morgan

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:14

Nachfolgend der Liedtext Un matto Interpret: Morgan mit Übersetzung

Liedtext " Un matto "

Originaltext mit Übersetzung

Un matto

Morgan

Originaltext

Tu prova ad avere un mondo nel cuore

e non riesci ad esprimerlo con le parole

e la luce del giorno si divide la piazza

tra un villaggio che ride e te lo scemo che passa

e neppure la notte ti lascia da solo

gli altri sognan se stessi e tu sogni di loro

E sì anche tu andresti a cercare

le parole sicure per farti ascoltare

per stupire mezz’ora basta un libro di storia

io cercai di imparare la Treccani a memoria

e dopo maiale, Majakowskij, malfatto

continuarono gli altri fino a leggermi matto

E senza sapere a chi dovessi la vita

in un manicomio io l’ho restituita

qui sulla collina dormo malvolentieri

eppure c'è luce ormai nei miei pensieri

qui nella penombra ora invento parole

ma rimpiango una luce, la luce del sole

Le mie ossa regalano ancora alla vita

le regalano ancora erba fiorita

ma la vita è rimasta nelle voci in sordina

di chi ha perso lo scemo e lo piange in collina

di chi ancora bisbiglia con la stessa ironia

«una morte pietosa lo strappò alla pazzia»

Liedübersetzung

Du versuchst, eine Welt in deinem Herzen zu haben

und man kann es nicht in worte fassen

und das Tageslicht teilt den Platz

zwischen einem lachenden Dorf und dem Narren, der vorbeigeht

und nicht einmal die Nacht lässt dich allein

andere träumen von sich selbst und du träumst von ihnen

Und ja, auch Sie würden auf die Suche gehen

die sicheren Worte, die Sie zum Zuhören bringen

ein Geschichtsbuch reicht aus, um eine halbe Stunde zu staunen

Ich habe versucht, das Treccani auswendig zu lernen

und nach Schwein, Mayakowskij, schlecht gemacht

die anderen machten weiter, bis sie mich für verrückt erklärten

Und ohne zu wissen, wem ich mein Leben verdanke

in einer Anstalt habe ich es zurückgegeben

hier auf dem Hügel schlafe ich ungern

doch jetzt ist Licht in meinen Gedanken

hier im schummrigen licht erfinde ich jetzt worte

aber ich bedauere ein Licht, das Licht der Sonne

Meine Knochen geben immer noch Leben

sie geben ihr noch blühendes Gras

aber das Leben blieb in den gedämpften Stimmen

von denen, die den Narren verloren haben und in den Bergen nach ihm schreien

von denen, die immer noch mit der gleichen Ironie flüstern

"Ein erbärmlicher Tod riss ihn aus dem Wahnsinn"

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.