Nachfolgend der Liedtext Джонатан Лівінгстон 2 Interpret: Мотор'Ролла mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Мотор'Ролла
Птах вкриває тінню землю
Він занурений в повітря
Він уваги не звертає
Що там знизу, що там знизу
Приспів:
Темно мені, дурно мені, не вистачає повітря мені
Зимно у руки, у голові біль тупий
Темно мені, дурно мені, не вистачає повітря мені
Зимно у руки, у голові біль тупий
Птаху мій, поглянь на землю
Птаху мій, чи бачиш тіні?
Вони зраджують, вбивають самі себе
Прокричи їм, птаху, пісню
Приспів
Прокричи їм, птаху, пісню
Про нікчемне існування
Про безглуздість їхніх вчинків
Покажи їм небо
Співай, птаху, може хтось почує
Співай, птаху, дай їм шанс
Подаруй їм крила, віру в свободу
Хай летять, хай летять…
Приспів
Птаху мій…
Der Vogel bedeckt die schattige Erde
Er ist in die Luft eingetaucht
Er achtet nicht darauf
Was ist da unten, was ist da unten
Chor:
Es ist dunkel für mich, dumm für mich, ich habe nicht genug Luft
Kälte in den Händen, dumpfer Kopfschmerz
Es ist dunkel für mich, dumm für mich, ich habe nicht genug Luft
Kälte in den Händen, dumpfer Kopfschmerz
Mein Vogel, schau auf die Erde
Mein Vogel, siehst du die Schatten?
Sie verraten, töten sich
Schrei ihnen zu, Vogel, Gesang
Chor
Schrei ihnen zu, Vogel, Gesang
Über unbedeutende Existenz
Über die Absurdität ihres Handelns
Zeig ihnen den Himmel
Sing, Vogel, vielleicht hört es jemand
Sing, Vogel, gib ihnen eine Chance
Gib ihnen Flügel, glaube an die Freiheit
Lass sie fliegen, lass sie fliegen…
Chor
Mein Vogel…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.