Лінія - Мотор'Ролла
С переводом

Лінія - Мотор'Ролла

Год
2018
Язык
`ukrainisch`
Длительность
220130

Nachfolgend der Liedtext Лінія Interpret: Мотор'Ролла mit Übersetzung

Liedtext " Лінія "

Originaltext mit Übersetzung

Лінія

Мотор'Ролла

Оригинальный текст

Куплет 1:

Знав би, твої дощі на світло не поміняв би.

Справді, свої ножі я тихо під ноги склав би.

Значить, холодне скло зігріє дешеве віскі.

Бачиш, з моїх долонь помалу зникають риски.

Приспів:

Одна лінія завелась.

Вона жилами розтеклась.

Якою була би зима.

Якби ти була моя лінія.

Якою була би зима.

Якби ти була.

А тебе нема.

Куплет 2:

Хмари, дахи гудуть, гукають далекі звуки.

Мариш, тримає ртуть, тримаю тебе за руку.

Травень і визи штамп у вирій, у небо синє.

Там буде все не так, не знаю як, але без ліній.

Приспів:

Одна лінія завелась.

Вона жилами розтеклась.

Якою була би зима.

Якби ти була моя лінія.

Якою була би зима.

Якби ти була.

А тебе нема.

Перевод песни

Strophe 1:

Ich würde es wissen, ich würde deinen Regen nicht in Licht verwandeln.

Tatsächlich würde ich meine Messer leise zu meinen Füßen falten.

Kaltes Glas wärmt also billigen Whisky.

Sie sehen, die Linien verschwinden langsam von meinen Handflächen.

Chor:

Eine Linie wurde aufgewickelt.

Sie spreizte ihre Adern.

Wie wäre der Winter.

Wenn du meine Linie wärst.

Wie wäre der Winter.

Wenn du wärst.

Und du bist weg.

Vers 2:

Wolken und Dächer summen, ferne Geräusche machen sich breit.

Marish, halte das Quecksilber, ich halte deine Hand.

Mai- und Visastempel im Strudel, blauer Himmel.

Es wird alles falsch sein, ich weiß nicht wie, aber ohne Linien.

Chor:

Eine Linie wurde aufgewickelt.

Sie spreizte ihre Adern.

Wie wäre der Winter.

Wenn du meine Linie wärst.

Wie wäre der Winter.

Wenn du wärst.

Und du bist weg.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.