Risatatà - Mudimbi

Risatatà - Mudimbi

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 3:41

Nachfolgend der Liedtext Risatatà Interpret: Mudimbi mit Übersetzung

Liedtext " Risatatà "

Originaltext mit Übersetzung

Risatatà

Mudimbi

Originaltext

Vivo per ridere, piango dal ridere, morirò con una risatatà

Ti faccio ridere, mi fai sorridere, come da piccolo, i Barbapapà

Sono felice, alla radice, quindi lo canto, la-la-la-la-la

Alla noia da paranoia rispondo solo na-na-na-na-na

Vivo per ridere, piango dal ridere, morirò con una risatatà

Ti faccio ridere, mi fai sorridere, come da piccolo, i Barbapapà

Sono felice, alla radice, quindi lo canto, la-la-la-la-la

Alla noia da paranoia rispondo solo na-na-na-na-na

Rido per ridere, rido da matti, rido qualsiasi problema ci sia

Con il cervello che mi va a scatti la paranoia se ne va via

Rido di tutto, rido di tutti, rido di tutta la tua ipocrisia

Rido di tipi ridicoli, perché la vita ridicola non è la mia

Ah-ah-ah, risatatà, attacca la noia con un wah-tah

Guarda qua, felicità, hakunama-ta-ta-ta-tà

Sul tuo viso metti il sorriso, vedrai come migliorerà

Tutta la vita, abbasso la sfiga, viva la figa e chi ce la da

Vivo per ridere, piango dal ridere, morirò con una risatatà

Ti faccio ridere, mi fai sorridere, come da piccolo, i Barbapapà

Sono felice, alla radice, quindi lo canto, la-la-la-la-la

Alla noia da paranoia rispondo solo na-na-na-na-na

Vivo per ridere, piango dal ridere, morirò con una risatatà

Ti faccio ridere, mi fai sorridere, come da piccolo, i Barbapapà

Sono felice, alla radice, quindi lo canto, la-la-la-la-la

Alla noia da paranoia rispondo solo na-na-na-na-na

Rido ridendo, rido piangendo, perché rido come i deficienti

Giro con questa bella faccia, faccio sorrisi che spaccano i denti

Rido di giorno, rido di notte, con la ragione o col torto

E se continuo con questo ritmo, credo che riderò pure da morto

Mi sveglio col sorriso alle sette di mattina

Tutto allegro a lavorare come un negro in officina

Quando rido contagio chiunque si avvicina

Perchè io sono Mudimbi, il sorriso che cammina…

E vivo per ridere, piango dal ridere, morirò con una risatatà

Rido dal ridere, cado dal ridere, impazzirò con una risatatà

Vivo per ridere, piango dal ridere.

rido da ridere, cado da ridere Vivo per

ridere, vivo per ridere, vivo per ridere ridere ridere

Ah-ah-ah, risatatà, attacca la noia con un wah-tah

Guarda qua, felicità, hakunama-ta-ta-ta-tà

Canta, ridi, ah-ah-ah, ridi, canta, la-la-la

Voglio che tu lo faccia, alla faccia di chi non lo fa

Vivo per ridere, piango dal ridere, morirò con una risatatà

Ti faccio ridere, mi fai sorridere, come da piccolo, i Barbapapà

Sono felice, alla radice, quindi lo canto, la-la-la-la-la

Alla noia da paranoia rispondo solo na-na-na-na-na

Vivo per ridere, piango dal ridere, morirò con una risatatà

Ti faccio ridere, mi fai sorridere, come da piccolo, i Barbapapà

Sono felice, alla radice, quindi lo canto, la-la-la-la-la

Alla noia da paranoia rispondo solo na-na-na-na-na

Liedübersetzung

Ich lebe, um zu lachen, ich weine vor Lachen, ich werde vor Lachen sterben

Ich bringe dich zum Lachen, du bringst mich zum Lächeln, wie damals, als ich ein Kind war, der Barbapapa

Ich bin im Grunde glücklich, also singe ich es, la-la-la-la-la

Auf die Langeweile der Paranoia antworte ich nur na-na-na-na-na

Ich lebe, um zu lachen, ich weine vor Lachen, ich werde vor Lachen sterben

Ich bringe dich zum Lachen, du bringst mich zum Lächeln, wie damals, als ich ein Kind war, der Barbapapa

Ich bin im Grunde glücklich, also singe ich es, la-la-la-la-la

Auf die Langeweile der Paranoia antworte ich nur na-na-na-na-na

Ich lache, um zu lachen, ich lache höllisch, ich lache über jedes Problem, das es gibt

Wenn mein Gehirn zuckt, verschwindet die Paranoia

Ich lache über alles, ich lache über alle, ich lache über all deine Heuchelei

Ich lache über lächerliche Typen, weil das lächerliche Leben nicht meins ist

Ah-ah-ah, lache, attackiere die Langeweile mit einem Wah-tah

Schau her, Glück, hakunama-ta-ta-ta-ta

Setzen Sie ein Lächeln auf Ihr Gesicht, Sie werden sehen, wie es sich verbessern wird

Mein ganzes Leben lang, vom Pech niedergeschlagen, lang lebe die Muschi und wer sie uns gibt

Ich lebe, um zu lachen, ich weine vor Lachen, ich werde vor Lachen sterben

Ich bringe dich zum Lachen, du bringst mich zum Lächeln, wie damals, als ich ein Kind war, der Barbapapa

Ich bin im Grunde glücklich, also singe ich es, la-la-la-la-la

Auf die Langeweile der Paranoia antworte ich nur na-na-na-na-na

Ich lebe, um zu lachen, ich weine vor Lachen, ich werde vor Lachen sterben

Ich bringe dich zum Lachen, du bringst mich zum Lächeln, wie damals, als ich ein Kind war, der Barbapapa

Ich bin im Grunde glücklich, also singe ich es, la-la-la-la-la

Auf die Langeweile der Paranoia antworte ich nur na-na-na-na-na

Ich lache lachend, ich lache weinend, weil ich wie Idioten lache

Ich laufe mit diesem hübschen Gesicht herum, ich mache ein Lächeln, das Zähne bricht

Ich lache am Tag, ich lache in der Nacht, richtig oder falsch

Und wenn ich in diesem Tempo weitermache, denke ich, werde ich mich auch totlachen

Ich wache morgens um sieben mit einem Lächeln auf

Alle arbeiten gerne wie ein Schwarzer in der Werkstatt

Wenn ich lache, stecke ich jeden an, der in meine Nähe kommt

Denn ich bin Mudimbi, das wandelnde Lächeln ...

Und ich lebe, um zu lachen, ich weine vor Lachen, ich werde vor Lachen sterben

Ich lache vor Lachen, ich falle vor Lachen, ich werde vor Lachen verrückt

Ich lebe um zu lachen, ich weine vor Lachen.

Ich lache, um zu lachen, ich falle, um zu lachen, für das ich lebe

lachen, ich lebe um zu lachen, ich lebe um zu lachen, zu lachen, zu lachen

Ah-ah-ah, lache, attackiere die Langeweile mit einem Wah-tah

Schau her, Glück, hakunama-ta-ta-ta-ta

Singen, lachen, ah-ah-ah, lachen, singen, la-la-la

Ich möchte, dass Sie es tun, angesichts derer, die es nicht tun

Ich lebe, um zu lachen, ich weine vor Lachen, ich werde vor Lachen sterben

Ich bringe dich zum Lachen, du bringst mich zum Lächeln, wie damals, als ich ein Kind war, der Barbapapa

Ich bin im Grunde glücklich, also singe ich es, la-la-la-la-la

Auf die Langeweile der Paranoia antworte ich nur na-na-na-na-na

Ich lebe, um zu lachen, ich weine vor Lachen, ich werde vor Lachen sterben

Ich bringe dich zum Lachen, du bringst mich zum Lächeln, wie damals, als ich ein Kind war, der Barbapapa

Ich bin im Grunde glücklich, also singe ich es, la-la-la-la-la

Auf die Langeweile der Paranoia antworte ich nur na-na-na-na-na

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Pistolero

Elisa Bee, Mudimbi • 2015

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.