
Nachfolgend der Liedtext Лия Interpret: Мурат Насыров mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Мурат Насыров
Кажется мне — всё изменилось в мире угасших грёз
В час, когда ты вдруг появилась в городе белых роз.
Я проведу день у окна и повторю вновь твоё имя:
Лия, Лия, Лия — лишь твоё имя,
Лия, Лия, Лия — лишь твоё имя.
Мне не понять этого чуда: как в суматохе лет,
Словно цветок, из ниоткуда ты родилась на свет.
И на листе белом, как мел, я напишу вновь твоё имя:
Лия, Лия, Лия — лишь твоё имя,
Лия, Лия, Лия — лишь твоё имя,
Лия…
И на листе белом, как мел, я напишу вновь твоё имя:
Лия, Лия, Лия — лишь твоё имя,
Лия, Лия, Лия — лишь твоё имя,
Лия, Лия, Лия — лишь твоё имя,
Лия — лишь твоё имя.
Лия, Лия, Лия,
Лия — лишь твоё имя,
Лия…
Es scheint mir, dass sich in der Welt der verblichenen Träume alles geändert hat
Zu der Stunde, als du plötzlich in der Stadt der weißen Rosen auftauchst.
Ich werde den Tag am Fenster verbringen und deinen Namen noch einmal wiederholen:
Leah, Leah, Leah ist nur dein Name
Leah, Leah, Leah ist nur dein Name.
Ich verstehe dieses Wunder nicht: wie in den Wirren der Jahre,
Wie eine Blume wurdest du aus dem Nichts in die Welt geboren.
Und auf ein kreideweißes Blatt werde ich deinen Namen noch einmal schreiben:
Leah, Leah, Leah ist nur dein Name
Leah, Leah, Leah ist nur dein Name
Lea...
Und auf ein kreideweißes Blatt werde ich deinen Namen noch einmal schreiben:
Leah, Leah, Leah ist nur dein Name
Leah, Leah, Leah ist nur dein Name
Leah, Leah, Leah ist nur dein Name
Leah ist nur dein Name.
Lea, Lea, Lea
Leah ist nur dein Name
Lea...
ШЕFF, Мурат Насыров • 2003
ШЕFF, Мурат Насыров • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.