Nachfolgend der Liedtext Pagliacci, Prologo: "Si Puo?" Interpret: Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
TONIO
Si puo… Si puo…
Signore!
Signori… Scusatemi
se da sol me presento.
Io sono il Prologo.
Poiche in scena ancor
le antiche maschere mette l’autore,
in parte ei vuol riprendere
le vecchie usanze, ea voi
di nuovo inviami.
Ma non per dirvi come pria:
«Le lacrime che noi versiam son false!
Degli spasimi e de' nostri martir
non allarmatevi!»
No!
No:
L’autore ha cercato
invece pingervi
uno squarcio di vita.
Egli ha per massima sol
che l’artista e un uom
e che per gli uomini
scrivere ei deve.
Ed al veroispiravasi.
Un nido di memorie
in fondoa l’anima
cantava un giorno,
ed ei con vere lacrime scrisse,
ei singhiozzi
il tempo gli battevano!
Dunque, vedrete amar
si come s’amano gli esseri umani;
vedrete de l’odio i tristi frutti.
Del dolor gli spasimi,
urli di rabbia, udrete,
e risa ciniche!
E voi, piuttosto
che le nostre povere gabbane d’istrioni,
le nostr’anime considerate,
poiche siam uomini
di carne e d’ossa,
e che di quest’orfano mondo
al pari di voi spiriamo l’aere!
Il concetto vi dissi…
Or ascoltate com’egli e svolto.
Andiam.
Incominciate!
TONIO
Sie können ... Sie können ...
Gentleman!
Meine Herren ... Entschuldigen Sie
wenn ich mich alleine erscheine.
Ich bin der Prolog.
Da immer noch auf der Bühne
Die alten Masken setzten den Autor,
teilweise will er wieder aufnehmen
die alten Bräuche, und zu dir
schick mir nochmal.
Aber um es dir nicht gleich zu sagen:
«Die Tränen, die wir vergießen, sind falsch!
Von den Qualen und von unseren Märtyrern
Sei nicht beunruhigt! "
Nein!
Nein:
Der Autor hat gesucht
pinge dich stattdessen an
ein Einblick ins Leben.
Er hat für maximale Sol
dass der Künstler ein Mann ist
und das für Männer
schreiben und müssen.
Und die wahre Inspiration.
Ein Nest voller Erinnerungen
am Grund der Seele
Er sang eines Tages,
und er schrieb mit wahren Tränen,
und schluchzt
Zeit schlug ihn!
Deshalb wirst du Liebe sehen
ja, wie wir Menschen lieben;
du wirst die traurigen Früchte des Hasses sehen.
Die Schmerzattacken,
Wutschreie wirst du hören,
und zynisches Gelächter!
Und du eher
dass unser armer histrionischer Gabbane,
Unsere Seelen betrachteten,
seit wir Männer sind
aus Fleisch und Knochen,
und das dieser verwaisten Welt
wie Sie atmen wir die Luft aus!
Das Konzept, das ich dir gesagt habe ...
Hören Sie jetzt, wie er fertig ist.
Lass uns gehen.
Start!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.