Pagliacci, Prologo: "Si Puo?" - Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
С переводом

Pagliacci, Prologo: "Si Puo?" - Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Альбом
Арии из опер
Год
2015
Язык
`Italienisch`
Длительность
353840

Nachfolgend der Liedtext Pagliacci, Prologo: "Si Puo?" Interpret: Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения mit Übersetzung

Liedtext " Pagliacci, Prologo: "Si Puo?" "

Originaltext mit Übersetzung

Pagliacci, Prologo: "Si Puo?"

Муслим Магомаев, Ниязи Тагизаде-Гаджибеков, Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения

Оригинальный текст

TONIO

Si puo… Si puo…

Signore!

Signori… Scusatemi

se da sol me presento.

Io sono il Prologo.

Poiche in scena ancor

le antiche maschere mette l’autore,

in parte ei vuol riprendere

le vecchie usanze, ea voi

di nuovo inviami.

Ma non per dirvi come pria:

«Le lacrime che noi versiam son false!

Degli spasimi e de' nostri martir

non allarmatevi!»

No!

No:

L’autore ha cercato

invece pingervi

uno squarcio di vita.

Egli ha per massima sol

che l’artista e un uom

e che per gli uomini

scrivere ei deve.

Ed al veroispiravasi.

Un nido di memorie

in fondoa l’anima

cantava un giorno,

ed ei con vere lacrime scrisse,

ei singhiozzi

il tempo gli battevano!

Dunque, vedrete amar

si come s’amano gli esseri umani;

vedrete de l’odio i tristi frutti.

Del dolor gli spasimi,

urli di rabbia, udrete,

e risa ciniche!

E voi, piuttosto

che le nostre povere gabbane d’istrioni,

le nostr’anime considerate,

poiche siam uomini

di carne e d’ossa,

e che di quest’orfano mondo

al pari di voi spiriamo l’aere!

Il concetto vi dissi…

Or ascoltate com’egli e svolto.

Andiam.

Incominciate!

Перевод песни

TONIO

Sie können ... Sie können ...

Gentleman!

Meine Herren ... Entschuldigen Sie

wenn ich mich alleine erscheine.

Ich bin der Prolog.

Da immer noch auf der Bühne

Die alten Masken setzten den Autor,

teilweise will er wieder aufnehmen

die alten Bräuche, und zu dir

schick mir nochmal.

Aber um es dir nicht gleich zu sagen:

«Die Tränen, die wir vergießen, sind falsch!

Von den Qualen und von unseren Märtyrern

Sei nicht beunruhigt! "

Nein!

Nein:

Der Autor hat gesucht

pinge dich stattdessen an

ein Einblick ins Leben.

Er hat für maximale Sol

dass der Künstler ein Mann ist

und das für Männer

schreiben und müssen.

Und die wahre Inspiration.

Ein Nest voller Erinnerungen

am Grund der Seele

Er sang eines Tages,

und er schrieb mit wahren Tränen,

und schluchzt

Zeit schlug ihn!

Deshalb wirst du Liebe sehen

ja, wie wir Menschen lieben;

du wirst die traurigen Früchte des Hasses sehen.

Die Schmerzattacken,

Wutschreie wirst du hören,

und zynisches Gelächter!

Und du eher

dass unser armer histrionischer Gabbane,

Unsere Seelen betrachteten,

seit wir Männer sind

aus Fleisch und Knochen,

und das dieser verwaisten Welt

wie Sie atmen wir die Luft aus!

Das Konzept, das ich dir gesagt habe ...

Hören Sie jetzt, wie er fertig ist.

Lass uns gehen.

Start!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.