
Nachfolgend der Liedtext The Darkest Places Interpret: Mxpx mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mxpx
Maybe it is dangerous
To invite a stranger into the room with us The noise is growing louder but i’m not scared at all
When there’s no more money in politics
They’ll be tearing down the union brick by brick
There’ll be cynics holding clinics about where we have been
With every self-proclaimed historian
You know i know you don’t want this
You don’t need this
I’m shining the light on the darkest places
You know and i know we have to face this now
We have to face this now
The days are growing dark what are we gonna do?
The countries in a panic when i turn on the tube
So maybe i’ll just wake up in the afternoon
You can change the channels on your tv Push all the little buttons 'til your fingers bleed
But you won’t change me There’s nothing i would do for you cause
You don’t wanna see
You know i know you don’t want this
You can’t dismiss
I’m shining the light on the darkest places
You know and i know we have to face this now
We have to face this now
I’m shining the light on the darkest places
Putting the word out we have to face this now
We have to face this now
A generation taking numbers, making calls
As shadows move across my bedroom wall
I’m shining the light on the darkest places
You know and i know we have to face this now
We have to face this now
I’m shining the light on the darkest places
Putting the word out we have to face this now
We have to face this now
Vielleicht ist es gefährlich
Einen Fremden mit uns in den Raum einzuladen Das Geräusch wird lauter, aber ich habe überhaupt keine Angst
Wenn es in der Politik kein Geld mehr gibt
Sie werden die Gewerkschaft Stein für Stein niederreißen
Es wird Zyniker geben, die Kliniken darüber abhalten, wo wir gewesen sind
Mit jedem selbsternannten Historiker
Du weißt, ich weiß, dass du das nicht willst
Das brauchst du nicht
Ich bringe Licht an die dunkelsten Orte
Du weißt und ich weiß, dass wir uns dem jetzt stellen müssen
Dem müssen wir uns jetzt stellen
Die Tage werden dunkel, was werden wir tun?
Die Länder in Panik, wenn ich die Röhre einschalte
Also wache ich vielleicht einfach am Nachmittag auf
Sie können die Kanäle auf Ihrem Fernseher wechseln. Drücken Sie alle kleinen Knöpfe, bis Ihre Finger bluten
Aber du wirst mich nicht ändern. Es gibt nichts, was ich für deine Sache tun würde
Du willst es nicht sehen
Du weißt, ich weiß, dass du das nicht willst
Du kannst nicht abweisen
Ich bringe Licht an die dunkelsten Orte
Du weißt und ich weiß, dass wir uns dem jetzt stellen müssen
Dem müssen wir uns jetzt stellen
Ich bringe Licht an die dunkelsten Orte
Wir müssen uns jetzt damit auseinandersetzen
Dem müssen wir uns jetzt stellen
Eine Generation, die Nummern nimmt, Anrufe tätigt
Während sich Schatten über meine Schlafzimmerwand bewegen
Ich bringe Licht an die dunkelsten Orte
Du weißt und ich weiß, dass wir uns dem jetzt stellen müssen
Dem müssen wir uns jetzt stellen
Ich bringe Licht an die dunkelsten Orte
Wir müssen uns jetzt damit auseinandersetzen
Dem müssen wir uns jetzt stellen
Mxpx • 2003
Mxpx • 2006
Mxpx • 2018
Mxpx • 2006
Mxpx • 2010
Mxpx • 2021
Mxpx • 2003
Mxpx • 2008
Mxpx • 1999
Mxpx • 1997
Mxpx • 2003
Mxpx • 2003
Mxpx • 2006
Mxpx • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.