Nachfolgend der Liedtext N'Aie Plus D'Amertume Interpret: Mylène Farmer mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Mylène Farmer
Dans ma mémoire qui dérape
Gardera le dur de l’asphalte
tu préféres les angles plus aigus
D’un destin qui semble perdu
N’aie plus d’amertume et parle à la Lune
Tu n’as pas le choix, c’est peut être moi
Si je n’ai pas su taire tes mots de colére
Je m’en veux tu vois, te donne ma foi
N’aie plus d’amertume et parle à la Lune
Dis lui, toi, que l'âme parfois se fait mal
Mais il fait si noir, détourne toi de moi
Tu l’as fait déjà, tu l’as fait déjà
Je te vois
Ca te fais quoi?
Quand je te vois
Ça me fait ça
Et quand la danse cessera
Que jaillisse encore ta voix
Mais dieu que tu sembles si lasse
Viens t’assoir à côté de moi
Et passe
Je te vois
Ca te fais quoi?
Quand je te vois
Ça me fait ça
Et quand la danse cessera
Que jaillisse encore ta voix
Mais dieu que tu sembles si lasse
Viens t’assoir à côté de moi
Et passe
In meiner schleichenden Erinnerung
Hält den Asphalt hart
Sie bevorzugen schärfere Winkel
Von einem Schicksal, das verloren scheint
Habe keine Bitterkeit mehr und sprich mit dem Mond
Du hast keine Wahl, vielleicht bin ich es
Wenn ich deine wütenden Worte nicht zum Schweigen bringen könnte
Ich gebe mir die Schuld, siehst du, gebe dir meinen Glauben
Habe keine Bitterkeit mehr und sprich mit dem Mond
Sag ihm, du, die Seele tut manchmal weh
Aber es ist so dunkel, wende dich von mir ab
Du hast es bereits getan, du hast es bereits getan
bis bald
Wie geht's?
Wenn ich dich sehe
Es tut mir
Und wenn das Tanzen aufhört
Lassen Sie Ihre Stimme wieder schwingen
Aber Gott, du siehst so müde aus
Komm, setz dich neben mich
Und passieren
bis bald
Wie geht's?
Wenn ich dich sehe
Es tut mir
Und wenn das Tanzen aufhört
Lassen Sie Ihre Stimme wieder schwingen
Aber Gott, du siehst so müde aus
Komm, setz dich neben mich
Und passieren
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.