
Nachfolgend der Liedtext Vreau Să Plâng Interpret: N&D mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
N&D
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Am încercat să fac totul doar pentru tine
Știi bine cât de mult țin la tine
(Știi bine)
Am încercat să-ți spun cât de mult te iubesc
Mă tot gândesc dacă fac bine sau greșesc
Tu nu-ntelegi cât îmi e de greu
Tu nu poți să vezi ce se-ntâmplă acum în sufletul meu
În drumul tău nu mai sunt eu
(În drumul tău)
La tot ce-a fost odată, mă gândesc mereu
Mă gândesc dacă eu am greșit
Mă gândesc dacă tu m-ai mințit
Vreau să plâng!
De tine să uit…
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
(Vreau să plâng, lângă tine vreau să plâng)
Iar dac-ar fi să vii-napoi, te-aș aștepta
Chiar dacă știu că ai greșit, mă doare inima
Când știu că nu mai ești a mea
Că nu mai e ce-a fost cândva
Nu uita, mi-ai promis dragostea ta
(Nu uita)
Tu pentru mine erai tot, să te-ntorc nu mai pot
Ai plecat departe, ai uitat de toate
De clipele când spuneai «împreună pân' la moarte»
Cât mi-aș dori să fiu cu tine, dar nu se poate
Mă gândesc dacă eu am greșit
Mă gândesc dacă tu m-ai mințit
Vreau să plâng!
De tine să uit…
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
(Vreau să plâng, lângă tine vreau să plâng)
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
(Vreau să plâng, lângă tine vreau să plâng)
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
Vreau să plâng!
De tine să uit, vreau să uit!
(Vreau să plâng, lângă tine vreau să plâng)
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Ich habe versucht, alles nur für dich zu tun
Du weißt, wie sehr ich mich um dich sorge
(Du weisst)
Ich habe versucht, dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe
Ich frage mich immer wieder, ob ich richtig oder falsch liege
Du verstehst nicht, wie schwer es für mich ist
Du kannst nicht sehen, was gerade in meiner Seele vorgeht
Ich stehe dir nicht mehr im Weg
(Auf deinem Weg)
Ich denke immer an alles, was einmal war
Ich frage mich, ob ich mich geirrt habe
Ich frage mich, ob du mich angelogen hast
Ich will weinen!
Vergess dich…
Ich will weinen!
Vergiss dich, ich will vergessen!
Ich will weinen!
Vergiss dich, ich will vergessen!
(Ich möchte weinen, ich möchte neben dir weinen)
Und wenn du zurückkämst, würde ich auf dich warten
Obwohl ich weiß, dass du falsch lagst, schmerzt mein Herz
Wenn ich weiß, dass du nicht mehr mein bist
Dass es nicht mehr so ist wie früher
Denk daran, du hast mir deine Liebe versprochen
(Vergessen Sie nicht)
Du warst alles für mich, ich kann nicht zurückkommen
Du bist weit gegangen, du hast alles vergessen
Von dem Moment an, als du sagtest "zusammen in den Tod"
Wie ich wünschte, ich könnte bei dir sein, aber ich kann nicht
Ich frage mich, ob ich mich geirrt habe
Ich frage mich, ob du mich angelogen hast
Ich will weinen!
Vergess dich…
Ich will weinen!
Vergiss dich, ich will vergessen!
Ich will weinen!
Vergiss dich, ich will vergessen!
(Ich möchte weinen, ich möchte neben dir weinen)
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Woah, woahh-ohh, woah-oh-oh, woah-oh-oh
Ich will weinen!
Vergiss dich, ich will vergessen!
Ich will weinen!
Vergiss dich, ich will vergessen!
(Ich möchte weinen, ich möchte neben dir weinen)
Ich will weinen!
Vergiss dich, ich will vergessen!
Ich will weinen!
Vergiss dich, ich will vergessen!
(Ich möchte weinen, ich möchte neben dir weinen)
N&D • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.