
Nachfolgend der Liedtext Clandestinos Interpret: Nach mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nach
Si, Clandestinos
Amores encerrados, subterráneos
Misiones que no florecen, que se marchitan
Cuando el amor está prohibido el dolor se siente
El sufrimiento es añadido porque no comprenden
Que el amor no entiende de edades ni reglas, de razas ni sexos
Los horizontes del amor son tan inmensos
Que a veces no hay más remedio que aprender a perder
Y aceptar sin más lo que el corazón decida hacer
Y mañana será igual que hoy y que ayer
Mañana ellos volverán a acariciar su piel
Se buscarán en esta torre de Babel
Sufrirán porque la incomprensión es la soledad más cruel
Sus nombres Carlos y Miguel, y un mundo infiel
Donde dos hombres que se besan es un crimen
Y así viven, se ven tres veces por semana
Se abrazan y entre las sábanas
Se emanan sentimientos incesantes, se aman más allá del drama
De oír aquello que proclaman voces ignorantes
Carlos trabaja de taxista, conoce bien la ciudad
Dejó a su novia en Navidad y aceptó su sexualidad
Miguel es profesor de historia
Dejó su pueblo sin pena ni gloria en busca de la libertad
Se conocieron y fue por pura coincidencia
Hoy comparten su existencia como dos peregrinos
Pero, cuando el amor existe y está prohibido
El amor es triste porque es clandestino
Clandestinos
Cuando el amor está oculto es injusto resistir la represalia y el insulto
Clandestinos
Y cuando el grito es silencio
Y en el silencio para hacer camino hay que pagar un precio
Clandestinos
Si el corazón arde y es indomable, la verdad siempre buscará un culpable
Clandestinos, clandestinos
España, día de un año
Él la espera desde el parque mientras ella se pinta en el baño
Se adoran;
mientras él fuma un cigarrillo
Piensa que un futuro al lado de ella sería hermoso y sencillo
Ella no lo cuenta, pero está contenta y viva
Tan dispuesta a enamorarse sin que nadie lo impida
Es su vida pero será complicado quedarse a su lado
Su religión es distinta y es pecado renegar del clan
Sangre árabe y cristiana, a veces mezclan mal y no aceptarán su enlace
Ellos no entienden de disfraces ni de máscaras de acero
La revolución del amor es la que mueve al mundo entero
Y desde entonces en el asiento del coche
Se besan y se sonríen mientras pasa la noche
Pequeño y lúcido universo de viva atracción y magia
En una ciudad sin limites y sin distancias
Pero las circunstancias no acompañan y eso daña la ilusión
Dos almas que son libres, presas de la sinrazón
De una tradición insana y el mañana se ensombrece
Al mirar por la ventana y ver que no cambia nada
Se conocieron y no se darán por vencidos
Aunque dejen cicatrices las piedras en el camino
Pero, cuando el amor existe y está prohibido
El amor es triste porque es clandestino
Clandestinos
Cuando el amor está oculto es injusto resistir la represalia y el insulto
Clandestinos
Y cuando el grito es silencio
Y en el silencio para hacer camino hay que pagar un precio
Clandestinos
Si el corazón arde y es indomable, la verdad siempre buscará un culpable
Clandestinos, clandestinos
Marta es atractiva, responsable y elegante
Sale los viernes al barrio como cualquier estudiante
Es popular entre los chicos de su facultad
Dicen que esconde un misterio difícil de descifrar
Su hermosura es tan pura que casi quita el aliento
Tan madura y niña al mismo tiempo
Sus momentos de felicidad los pasa en soledad
Leyendo, escribiendo poesías y andando por la ciudad
Luis es profesor, cincuentón y resultón
Divorciado de una esposa atada a una televisión
Cansado de discutir y de fingir, cambió de vida
Salió en busca de sí mismo, intento casi suicida
Pasa el día en el claustro hasta quedar exhausto
A veces quisiera dejarlo todo sin dejar rastro
Marta acude a sus clases, sabe que él es distinto
Escucha las opiniones que expone y siente a su instinto
Diciendo que se enamore y a su cabeza que ignore
Esa extraña sensación que ya no puede evitar
Vive su amor en silencio, pero quiere actuar
Y habla con él cada tarde que se lo encuentra en el bar
Su pasión danza en secreto, cómplices de cada instante
Disimulando en publico, ese es su único diamante
Y antes de que este sol se ponga y las calles duerman
Escapan a otra velada de amor eterna
Se conocieron… sin pensar las consecuencias
No opusieron resistencia a lo que deparó el destino
Pero, cuando el amor existe y está prohibido
El amor es triste porque es clandestino
Clandestinos
Cuando el amor está oculto es injusto resistir la represalia y el insulto
Clandestinos
Y cuando el grito es silencio
Y en el silencio para hacer camino hay que pagar un precio
Clandestinos
Si el corazón arde y es indomable, la verdad siempre buscará un culpable
Clandestinos, clandestinos
ja heimlich
Liebt es eingesperrt, unter der Erde
Missionen, die nicht gedeihen, die verkümmern
Wenn die Liebe verboten ist, wird der Schmerz gefühlt
Das Leiden kommt hinzu, weil sie es nicht verstehen
Diese Liebe versteht weder Zeitalter noch Regeln, Rassen oder Geschlechter
Die Horizonte der Liebe sind so unermesslich
Dass es manchmal keine andere Wahl gibt, als das Verlieren zu lernen
Und akzeptiere ohne weiteres, wofür das Herz sich entscheidet
Und morgen wird dasselbe sein wie heute und gestern
Morgen werden sie wieder Ihre Haut streicheln
Sie werden einander in diesem Turm zu Babel suchen
Sie werden leiden, weil Missverständnisse die grausamste Einsamkeit sind
Ihre Namen Carlos und Miguel und eine untreue Welt
Wo sich zwei Männer küssen, ist ein Verbrechen
Und so leben sie, sie sehen sich dreimal die Woche
Sie umarmen und zwischen den Laken
Unaufhörliche Gefühle werden ausgestrahlt, sie lieben sich jenseits des Dramas
Zu hören, was unwissende Stimmen verkünden
Carlos arbeitet als Taxifahrer, er kennt die Stadt gut
Er verließ seine Freundin zu Weihnachten und akzeptierte seine Sexualität
Miguel ist Geschichtslehrer
Er verließ seine Stadt ohne Trauer oder Ruhm auf der Suche nach Freiheit
Sie trafen sich und es war reiner Zufall
Heute teilen sie ihre Existenz als zwei Pilger
Aber wenn Liebe existiert und verboten ist
Liebe ist traurig, weil sie heimlich ist
Geheim
Wenn die Liebe verborgen ist, ist es unfair, sich Vergeltungsmaßnahmen und Beleidigungen zu widersetzen
Geheim
Und wenn der Schrei Stille ist
Und in der Stille den Weg zu gehen muss man einen Preis zahlen
Geheim
Wenn das Herz brennt und unbezähmbar ist, wird die Wahrheit immer nach einem Schuldigen suchen
heimlich, heimlich
Spanien, Tag eines Jahres
Er wartet im Park auf sie, während sie sich im Badezimmer anmalt
Sie lieben einander;
während er eine Zigarette raucht
Er denkt, dass eine Zukunft neben ihr schön und einfach wäre
Sie sagt es nicht, aber sie ist glücklich und am Leben
So bereit, sich zu verlieben, ohne dass es jemand hindert
Es ist sein Leben, aber es wird schwierig sein, an seiner Seite zu bleiben
Ihre Religion ist anders und es ist eine Sünde, den Clan zu verleugnen
Arabisches und christliches Blut, manchmal vermischen sie sich schlecht und sie werden ihre Ehe nicht akzeptieren
Sie verstehen weder Kostüme noch Stahlmasken
Die Revolution der Liebe ist diejenige, die die ganze Welt bewegt
Und seitdem im Autositz
Sie küssen und lächeln, während die Nacht vergeht
Kleines und klares Universum voller lebendiger Anziehungskraft und Magie
In einer Stadt ohne Grenzen und ohne Entfernungen
Aber die Umstände passen nicht dazu und das schadet der Illusion
Zwei Seelen, die frei sind, werden Opfer der Unvernunft
Von einer wahnsinnigen Tradition und morgen wird es dunkel
Aus dem Fenster schauen und sehen, dass sich nichts ändert
Sie haben sich getroffen und werden nicht aufgeben
Obwohl die Steine auf der Straße Narben hinterlassen
Aber wenn Liebe existiert und verboten ist
Liebe ist traurig, weil sie heimlich ist
Geheim
Wenn die Liebe verborgen ist, ist es unfair, sich Vergeltungsmaßnahmen und Beleidigungen zu widersetzen
Geheim
Und wenn der Schrei Stille ist
Und in der Stille den Weg zu gehen muss man einen Preis zahlen
Geheim
Wenn das Herz brennt und unbezähmbar ist, wird die Wahrheit immer nach einem Schuldigen suchen
heimlich, heimlich
Marta ist attraktiv, verantwortungsbewusst und elegant
Wie jeder Student geht er freitags in die Nachbarschaft
Er ist beliebt bei den Jungs in seinem College
Sie sagen, dass es ein Geheimnis verbirgt, das schwer zu entschlüsseln ist
Ihre Schönheit ist so rein, dass einem fast der Atem stockt
So reif und Mädchen zugleich
Seine Glücksmomente verbringt er in Einsamkeit
Lesen, Gedichte schreiben und durch die Stadt spazieren
Luis ist Lehrer, fünfzig Jahre alt und fit
Geschieden von einer Frau, die an einen Fernseher gefesselt war
Müde vom Streiten und Vortäuschen änderte er sein Leben
Er ging auf die Suche nach sich selbst, beinahe Selbstmordversuch
Bis zur Erschöpfung den Tag im Kloster verbringen
Manchmal möchte ich alles spurlos hinterlassen
Marta geht zu ihm in den Unterricht, sie weiß, dass er anders ist
Hören Sie sich die Meinungen an, die er offenlegt, und spüren Sie seinen Instinkt
Sagte ihr, sie solle sich verlieben und ihrem Kopf, sie zu ignorieren
Dieses komische Gefühl, dem man nicht mehr ausweichen kann
Er lebt seine Liebe im Stillen, will aber handeln
Und sie redet jeden Nachmittag mit ihm, wenn sie ihn an der Bar trifft
Ihre Leidenschaft tanzt im Verborgenen, Komplizen in jedem Moment
Sich in der Öffentlichkeit zu verkleiden, das ist ihr einziger Diamant
Und bevor diese Sonne untergeht und die Straßen schlafen
Sie fliehen zu einem weiteren Abend der ewigen Liebe
Sie trafen sich… ohne über die Konsequenzen nachzudenken
Sie widerstanden dem Schicksal nicht
Aber wenn Liebe existiert und verboten ist
Liebe ist traurig, weil sie heimlich ist
Geheim
Wenn die Liebe verborgen ist, ist es unfair, sich Vergeltungsmaßnahmen und Beleidigungen zu widersetzen
Geheim
Und wenn der Schrei Stille ist
Und in der Stille den Weg zu gehen muss man einen Preis zahlen
Geheim
Wenn das Herz brennt und unbezähmbar ist, wird die Wahrheit immer nach einem Schuldigen suchen
heimlich, heimlich
Nach • 2008
Nach • 2015
Nach, Shuga Wuga • 2012
Nach • 2010
Nach, Ismael Serrano • 2010
Nach, KASE.O • 2018
Nach, Tron Dosh • 2015
Nach • 2010
Nach • 2016
Nach • 2008
Nach • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.