Clandestinos - Nach

Clandestinos - Nach

  • Erscheinungsjahr: 2021
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 5:14

Nachfolgend der Liedtext Clandestinos Interpret: Nach mit Übersetzung

Liedtext " Clandestinos "

Originaltext mit Übersetzung

Clandestinos

Nach

Originaltext

Si, Clandestinos

Amores encerrados, subterráneos

Misiones que no florecen, que se marchitan

Cuando el amor está prohibido el dolor se siente

El sufrimiento es añadido porque no comprenden

Que el amor no entiende de edades ni reglas, de razas ni sexos

Los horizontes del amor son tan inmensos

Que a veces no hay más remedio que aprender a perder

Y aceptar sin más lo que el corazón decida hacer

Y mañana será igual que hoy y que ayer

Mañana ellos volverán a acariciar su piel

Se buscarán en esta torre de Babel

Sufrirán porque la incomprensión es la soledad más cruel

Sus nombres Carlos y Miguel, y un mundo infiel

Donde dos hombres que se besan es un crimen

Y así viven, se ven tres veces por semana

Se abrazan y entre las sábanas

Se emanan sentimientos incesantes, se aman más allá del drama

De oír aquello que proclaman voces ignorantes

Carlos trabaja de taxista, conoce bien la ciudad

Dejó a su novia en Navidad y aceptó su sexualidad

Miguel es profesor de historia

Dejó su pueblo sin pena ni gloria en busca de la libertad

Se conocieron y fue por pura coincidencia

Hoy comparten su existencia como dos peregrinos

Pero, cuando el amor existe y está prohibido

El amor es triste porque es clandestino

Clandestinos

Cuando el amor está oculto es injusto resistir la represalia y el insulto

Clandestinos

Y cuando el grito es silencio

Y en el silencio para hacer camino hay que pagar un precio

Clandestinos

Si el corazón arde y es indomable, la verdad siempre buscará un culpable

Clandestinos, clandestinos

España, día de un año

Él la espera desde el parque mientras ella se pinta en el baño

Se adoran;

mientras él fuma un cigarrillo

Piensa que un futuro al lado de ella sería hermoso y sencillo

Ella no lo cuenta, pero está contenta y viva

Tan dispuesta a enamorarse sin que nadie lo impida

Es su vida pero será complicado quedarse a su lado

Su religión es distinta y es pecado renegar del clan

Sangre árabe y cristiana, a veces mezclan mal y no aceptarán su enlace

Ellos no entienden de disfraces ni de máscaras de acero

La revolución del amor es la que mueve al mundo entero

Y desde entonces en el asiento del coche

Se besan y se sonríen mientras pasa la noche

Pequeño y lúcido universo de viva atracción y magia

En una ciudad sin limites y sin distancias

Pero las circunstancias no acompañan y eso daña la ilusión

Dos almas que son libres, presas de la sinrazón

De una tradición insana y el mañana se ensombrece

Al mirar por la ventana y ver que no cambia nada

Se conocieron y no se darán por vencidos

Aunque dejen cicatrices las piedras en el camino

Pero, cuando el amor existe y está prohibido

El amor es triste porque es clandestino

Clandestinos

Cuando el amor está oculto es injusto resistir la represalia y el insulto

Clandestinos

Y cuando el grito es silencio

Y en el silencio para hacer camino hay que pagar un precio

Clandestinos

Si el corazón arde y es indomable, la verdad siempre buscará un culpable

Clandestinos, clandestinos

Marta es atractiva, responsable y elegante

Sale los viernes al barrio como cualquier estudiante

Es popular entre los chicos de su facultad

Dicen que esconde un misterio difícil de descifrar

Su hermosura es tan pura que casi quita el aliento

Tan madura y niña al mismo tiempo

Sus momentos de felicidad los pasa en soledad

Leyendo, escribiendo poesías y andando por la ciudad

Luis es profesor, cincuentón y resultón

Divorciado de una esposa atada a una televisión

Cansado de discutir y de fingir, cambió de vida

Salió en busca de sí mismo, intento casi suicida

Pasa el día en el claustro hasta quedar exhausto

A veces quisiera dejarlo todo sin dejar rastro

Marta acude a sus clases, sabe que él es distinto

Escucha las opiniones que expone y siente a su instinto

Diciendo que se enamore y a su cabeza que ignore

Esa extraña sensación que ya no puede evitar

Vive su amor en silencio, pero quiere actuar

Y habla con él cada tarde que se lo encuentra en el bar

Su pasión danza en secreto, cómplices de cada instante

Disimulando en publico, ese es su único diamante

Y antes de que este sol se ponga y las calles duerman

Escapan a otra velada de amor eterna

Se conocieron… sin pensar las consecuencias

No opusieron resistencia a lo que deparó el destino

Pero, cuando el amor existe y está prohibido

El amor es triste porque es clandestino

Clandestinos

Cuando el amor está oculto es injusto resistir la represalia y el insulto

Clandestinos

Y cuando el grito es silencio

Y en el silencio para hacer camino hay que pagar un precio

Clandestinos

Si el corazón arde y es indomable, la verdad siempre buscará un culpable

Clandestinos, clandestinos

Liedübersetzung

ja heimlich

Liebt es eingesperrt, unter der Erde

Missionen, die nicht gedeihen, die verkümmern

Wenn die Liebe verboten ist, wird der Schmerz gefühlt

Das Leiden kommt hinzu, weil sie es nicht verstehen

Diese Liebe versteht weder Zeitalter noch Regeln, Rassen oder Geschlechter

Die Horizonte der Liebe sind so unermesslich

Dass es manchmal keine andere Wahl gibt, als das Verlieren zu lernen

Und akzeptiere ohne weiteres, wofür das Herz sich entscheidet

Und morgen wird dasselbe sein wie heute und gestern

Morgen werden sie wieder Ihre Haut streicheln

Sie werden einander in diesem Turm zu Babel suchen

Sie werden leiden, weil Missverständnisse die grausamste Einsamkeit sind

Ihre Namen Carlos und Miguel und eine untreue Welt

Wo sich zwei Männer küssen, ist ein Verbrechen

Und so leben sie, sie sehen sich dreimal die Woche

Sie umarmen und zwischen den Laken

Unaufhörliche Gefühle werden ausgestrahlt, sie lieben sich jenseits des Dramas

Zu hören, was unwissende Stimmen verkünden

Carlos arbeitet als Taxifahrer, er kennt die Stadt gut

Er verließ seine Freundin zu Weihnachten und akzeptierte seine Sexualität

Miguel ist Geschichtslehrer

Er verließ seine Stadt ohne Trauer oder Ruhm auf der Suche nach Freiheit

Sie trafen sich und es war reiner Zufall

Heute teilen sie ihre Existenz als zwei Pilger

Aber wenn Liebe existiert und verboten ist

Liebe ist traurig, weil sie heimlich ist

Geheim

Wenn die Liebe verborgen ist, ist es unfair, sich Vergeltungsmaßnahmen und Beleidigungen zu widersetzen

Geheim

Und wenn der Schrei Stille ist

Und in der Stille den Weg zu gehen muss man einen Preis zahlen

Geheim

Wenn das Herz brennt und unbezähmbar ist, wird die Wahrheit immer nach einem Schuldigen suchen

heimlich, heimlich

Spanien, Tag eines Jahres

Er wartet im Park auf sie, während sie sich im Badezimmer anmalt

Sie lieben einander;

während er eine Zigarette raucht

Er denkt, dass eine Zukunft neben ihr schön und einfach wäre

Sie sagt es nicht, aber sie ist glücklich und am Leben

So bereit, sich zu verlieben, ohne dass es jemand hindert

Es ist sein Leben, aber es wird schwierig sein, an seiner Seite zu bleiben

Ihre Religion ist anders und es ist eine Sünde, den Clan zu verleugnen

Arabisches und christliches Blut, manchmal vermischen sie sich schlecht und sie werden ihre Ehe nicht akzeptieren

Sie verstehen weder Kostüme noch Stahlmasken

Die Revolution der Liebe ist diejenige, die die ganze Welt bewegt

Und seitdem im Autositz

Sie küssen und lächeln, während die Nacht vergeht

Kleines und klares Universum voller lebendiger Anziehungskraft und Magie

In einer Stadt ohne Grenzen und ohne Entfernungen

Aber die Umstände passen nicht dazu und das schadet der Illusion

Zwei Seelen, die frei sind, werden Opfer der Unvernunft

Von einer wahnsinnigen Tradition und morgen wird es dunkel

Aus dem Fenster schauen und sehen, dass sich nichts ändert

Sie haben sich getroffen und werden nicht aufgeben

Obwohl die Steine ​​auf der Straße Narben hinterlassen

Aber wenn Liebe existiert und verboten ist

Liebe ist traurig, weil sie heimlich ist

Geheim

Wenn die Liebe verborgen ist, ist es unfair, sich Vergeltungsmaßnahmen und Beleidigungen zu widersetzen

Geheim

Und wenn der Schrei Stille ist

Und in der Stille den Weg zu gehen muss man einen Preis zahlen

Geheim

Wenn das Herz brennt und unbezähmbar ist, wird die Wahrheit immer nach einem Schuldigen suchen

heimlich, heimlich

Marta ist attraktiv, verantwortungsbewusst und elegant

Wie jeder Student geht er freitags in die Nachbarschaft

Er ist beliebt bei den Jungs in seinem College

Sie sagen, dass es ein Geheimnis verbirgt, das schwer zu entschlüsseln ist

Ihre Schönheit ist so rein, dass einem fast der Atem stockt

So reif und Mädchen zugleich

Seine Glücksmomente verbringt er in Einsamkeit

Lesen, Gedichte schreiben und durch die Stadt spazieren

Luis ist Lehrer, fünfzig Jahre alt und fit

Geschieden von einer Frau, die an einen Fernseher gefesselt war

Müde vom Streiten und Vortäuschen änderte er sein Leben

Er ging auf die Suche nach sich selbst, beinahe Selbstmordversuch

Bis zur Erschöpfung den Tag im Kloster verbringen

Manchmal möchte ich alles spurlos hinterlassen

Marta geht zu ihm in den Unterricht, sie weiß, dass er anders ist

Hören Sie sich die Meinungen an, die er offenlegt, und spüren Sie seinen Instinkt

Sagte ihr, sie solle sich verlieben und ihrem Kopf, sie zu ignorieren

Dieses komische Gefühl, dem man nicht mehr ausweichen kann

Er lebt seine Liebe im Stillen, will aber handeln

Und sie redet jeden Nachmittag mit ihm, wenn sie ihn an der Bar trifft

Ihre Leidenschaft tanzt im Verborgenen, Komplizen in jedem Moment

Sich in der Öffentlichkeit zu verkleiden, das ist ihr einziger Diamant

Und bevor diese Sonne untergeht und die Straßen schlafen

Sie fliehen zu einem weiteren Abend der ewigen Liebe

Sie trafen sich… ohne über die Konsequenzen nachzudenken

Sie widerstanden dem Schicksal nicht

Aber wenn Liebe existiert und verboten ist

Liebe ist traurig, weil sie heimlich ist

Geheim

Wenn die Liebe verborgen ist, ist es unfair, sich Vergeltungsmaßnahmen und Beleidigungen zu widersetzen

Geheim

Und wenn der Schrei Stille ist

Und in der Stille den Weg zu gehen muss man einen Preis zahlen

Geheim

Wenn das Herz brennt und unbezähmbar ist, wird die Wahrheit immer nach einem Schuldigen suchen

heimlich, heimlich

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.