
Nachfolgend der Liedtext Taxi Driver Interpret: Nach mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nach
Letra de «Taxi Driver»
Parece que lo sabes todo y no dices nada
Recorres las madrugadas en esta ciudad manchada
Y solitaria, como un jardín de rosas grises
Marcadas por la incomprensión y la tensión diaria
Viajas sin pensar y sin juzgar
Las luces verdes del camino invitan a continuar la marcha
Y tú conduces aunque no te guste
Desde tugurios en suburbios hasta los barrios ilustres
Taxi Driver, ¿Cuántas vidas viste?
¿Cuántas prisas y sonrisas?, ¿Cuántas caras tristes?
Tras tu volante tantos instantes de transeúntes
Que dejando una propina se despidieron distantes
La urbe que te cubre vive porque eres su alma
Y rodar por ella es rodar sobre tu propia palma
Y así vas, salga el sol o entre chubascos
En el turno de noche o atragantado de atascos
Sobre cuatro ruedas nos llevas surcando el aire
Taxi Driver
¿Recuerdas esa madre embarazada con su esposo?
Ante el milagro de la vida que nacía ante sus ojos
O aquellas parejas que en un beso secreto se unían
(Sentían, reían, se unían, sentían, reían)
O aquel chico confuso que quiso empezar de cero
Huyendo del azote de los barrotes de acero
O esa prostituta de mirada humilde
Sellada por un destino sin piedad con lo sensible
Taxi Driver, ¿Qué fue de aquel invidente?
¿Que fue de su pasión y de sus gestos sonrientes?
¿Qué fue de aquella chica encadenada?
Por el trato de un amor con caricias envenenadas
¿Recuerdas como te hablaba?
Aunque su lágrima era seca, ¿Recuerdas como lloraba?
O aquel inmigrante que viajaba a la deriva
Soñando con esta tierra prometida y prohibida
Todo lo que has visto no está escrito en ningún libro
Tu experiencia guía esos sucesos y peligros
Y en la noche fría alguien grita, «sácame de aquí»
Conduce lejos de esta tierra que me ve morir
Taxi Driver
Liedtext „Taxifahrer“.
Du scheinst alles zu wissen und nichts zu sagen
Du gehst durch die Morgendämmerung in dieser befleckten Stadt
Und einsam, wie ein Garten aus grauen Rosen
Geprägt von Missverständnissen und täglicher Anspannung
Du reist ohne nachzudenken und ohne zu urteilen
Die grünen Lichter der Straße laden uns zum Weitergehen ein
Und du fährst, auch wenn es dir nicht gefällt
Von Vorstadt-Slums bis hin zu illustren Vierteln
Taxifahrer, wie viele Leben hast du gesehen?
Wie viele Anstürme und Lächeln Wie viele traurige Gesichter?
Hinter Ihrem Steuer so viele Momente von Passanten
Das Hinterlassen eines Trinkgeldes verabschiedeten sie sich entfernt
Die Stadt, die dich bedeckt, lebt, weil du ihre Seele bist
Und darauf zu rollen, rollt auf Ihrer eigenen Handfläche
Und so gehen Sie, die Sonne geht auf oder zwischen Schauern
In der Nachtschicht oder im Stau erstickend
Auf vier Rädern fliegst du mit uns durch die Lüfte
Taxifahrer
Erinnerst du dich an die schwangere Mutter mit ihrem Mann?
Vor dem Wunder des Lebens, das vor seinen Augen geboren wurde
Oder jene Paare, die sich zu einem heimlichen Kuss zusammenschlossen
(Sie fühlten, sie lachten, sie schlossen sich an, sie fühlten, sie lachten)
Oder dieser verwirrte Junge, der ganz von vorne anfangen wollte
Flucht vor der Geißel der Stahlstangen
Oder diese Prostituierte mit dem demütigen Blick
Besiegelt von einem gnadenlosen Schicksal mit dem Vernünftigen
Taxifahrer, was ist mit dem Blinden passiert?
Was ist aus seiner Leidenschaft und seinen lächelnden Gesten geworden?
Was ist mit diesem angeketteten Mädchen passiert?
Für die Behandlung einer Liebe mit vergifteten Zärtlichkeiten
Erinnerst du dich, wie ich früher mit dir geredet habe?
Obwohl ihre Träne trocken war, erinnerst du dich, wie sie geweint hat?
Oder dieser Einwanderer, der trieb
Träume von diesem gelobten und verbotenen Land
Alles, was Sie gesehen haben, steht in keinem Buch
Ihre Erfahrung leitet diese Ereignisse und Gefahren
Und in der kalten Nacht schreit jemand "holt mich hier raus"
Fahr weg von diesem Land, das mir beim Sterben zusieht
Taxifahrer
Nach • 2008
Nach • 2015
Nach, Shuga Wuga • 2012
Nach • 2010
Nach, Ismael Serrano • 2010
Nach, KASE.O • 2018
Nach, Tron Dosh • 2015
Nach • 2010
Nach • 2016
Nach • 2008
Nach • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.