
Nachfolgend der Liedtext Diário Interpret: Nader mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nader
Diz que vai embora
As melhores vão, se você demora
Quantas chances eu joguei fora?
(fora)
Dizendo não ser a hora certa
Como se existisse algo
Além do que plantamos
Além do que escolhemos mesmo sem querer
Eu sei, eu sei, eu sei
Eu Sei, eu sei, eu sei
São os mesmos erros
Desde o primeiro namoro, não mudei nem um pouco
Continuo tão imaturo, culpando os outros por tudo
Você foi a terceira garota tntando me amar (tentando me amar)
Dpois de três anos você, cansou de esperar
As brigas são sempre as mesmas
Elas pedem pra ter mais certezas
Mas só tenho certeza, de ser solitário
Escrevendo minhas dores como um diário
9 de abril mais um dia se passa
Eu na minha casa você na sua
Sei que ainda sente a minha falta Mesmo que não fale nada e não assuma
— 10 de abril não sei o que faço
Tudo o que componho é sobre você
Só queria algo pra passar o tempo
Mas parece que não vai acontecer
— 11 de abril brigo com meus pais
Vejo como nós fomos tão iguais
Tenho sentido falta de nós dois
Mas eu sempre deixo tudo pra depois
— 12 de abril os dias são os mesmos
O calendário só difere as noites
Me pergunto o que você tem feito
E porque não me ligou até hoje
13 de abril tento dar uma volta
O caminho passa pela sua porta
Te vejo saindo com um bom cara
Enquanto eu continuo sendo o mesmo merda!
Será que eu tenho mesmo algo a dizer?
Ou só invento histórias, palavras, que contam de uma forma bonita as merdas que
eu faço?
Como se isso redimisse um pouco, será que eu tenho mesmo algo a dizer?
Como se isso fosse a solução …
Será que me escondo na desculpa de…
Dizer que nessa vida quero ser alguém
Então não perco o tempo com ninguém
Até que ponto isso tem me feito bem?
Será que isso me leva ao sucesso?
(Será que isso é sucesso?) …
Porque se for eu vou morrer com 1 milhão no bolso e sem ninguém por perto
Dúvidas certezas durante o caminho
Do que vale a bela melodia que faço
Se toda noite canto sozinho
Do que vale tanto esforço
Se isso me força a não ter mais força
Se isso me força a deixar pessoas
Em busca de coisas
Só dou valor quando perco
Por isso que eu perco o há valor
Escrevo isso exatos 6 meses depois do dia que a gente terminou
Se o mundo acabasse amanhã eu sentiria orgulho ou sentiria tristeza?
Certas decisões cabem só a mim
E o que me motiva é essa incerteza
Enquanto não acontece eu monto meu diário
Tudo o que eu faço, boto no diário
Esperando que eu possa ler
Em e tornar alguém melhor
Aprender com os meus erros
Será
Possível?
Será
Que eu consigo?
Será, possível?
Será, que eu consigo?
Sag, dass du gehst
Die besten gehen, wenn du zögerst
Wie viele Chancen habe ich weggeworfen?
(draußen)
Zu sagen, es ist nicht der richtige Zeitpunkt
Als ob da was wäre
Zusätzlich zu dem, was wir säen
Zusätzlich zu dem, was wir versehentlich gewählt haben
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Es sind die gleichen Fehler
Seit dem ersten Date habe ich mich kein bisschen verändert
Ich bin noch so unreif und gebe anderen die Schuld für alles
Du warst das dritte Mädchen, das versucht hat, mich zu lieben (versucht, mich zu lieben)
Nach drei Jahren hat man das Warten satt
Die Kämpfe sind immer gleich
Sie bitten um mehr Sicherheit
Aber ich bin mir nur sicher, einsam zu sein
Schreibe meine Schmerzen wie ein Tagebuch
9. April, ein weiterer Tag vergeht
Ich bei mir zu Hause, du bei dir
Ich weiß, dass du mich immer noch vermisst Auch wenn du nichts sagst und nichts annimmst
— 10. April Ich weiß nicht, was ich tun soll
Alles, was ich schreibe, dreht sich um Sie
Ich wollte nur etwas zum Zeitvertreib
Aber es sieht so aus, als würde es nicht passieren
— 11. April Ich streite mit meinen Eltern
Sehen Sie, wie wir uns so ähnlich waren
Ich habe uns beide vermisst
Aber ich hebe mir immer alles für später auf
— 12. April, die Tage sind gleich
Der Kalender unterscheidet sich nur für die Nächte
Ich frage mich, was du getan hast
Und warum hast du mich bis heute nicht angerufen
13. April Ich versuche spazieren zu gehen
Der Weg geht durch deine Tür
Ich sehe, du gehst mit einem guten Kerl aus
Während ich immer noch die gleiche Scheiße bin!
Habe ich wirklich etwas zu sagen?
Oder ich erfinde einfach Geschichten, Worte, die die Scheiße so schön erzählen
Ich tue?
Als ob dies ein wenig erlösen würde, habe ich wirklich etwas zu sagen?
Als ob das die Lösung wäre...
Verstecke ich mich in der Entschuldigung von...
Sagen Sie, dass ich in diesem Leben jemand sein möchte
Also verschwende ich keine Zeit mit jemandem
Inwiefern hat mir das gut getan?
Führt mich das zum Erfolg?
(Ist das ein Erfolg?) …
Denn wenn ich das tue, werde ich mit 1 Million in meiner Tasche und niemandem in der Nähe sterben
Gewisse Zweifel auf dem Weg
Was ist der Wert der schönen Melodie, die ich mache?
Wenn ich jeden Abend alleine singe
Was ist so viel Mühe wert
Wenn mich das zwingt, nicht mehr die Kraft zu haben
Wenn mich das zwingt, Leute zu lassen
Auf der Suche nach Dingen
Ich schätze nur, wenn ich verliere
Deshalb verliere ich Wert
Ich schreibe dies genau 6 Monate nach dem Tag unserer Trennung
Wenn die Welt morgen untergehen würde, wäre ich stolz oder traurig?
Bestimmte Entscheidungen liegen allein bei mir
Und was mich antreibt, ist diese Ungewissheit
Während es nicht passiert, richte ich mein Tagebuch ein
Alles, was ich tue, schreibe ich ins Tagebuch
In der Hoffnung, dass ich lesen kann
Jemanden besser machen
Lerne aus meinen Fehlern
Es wird sein
Möglich?
Es wird sein
Was bekomme ich?
Es wird möglich sein?
Frage mich, ob ich es schaffen kann?
Nader • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.