Будь счастлив - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Будь счастлив - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Течет ручей

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:00

Nachfolgend der Liedtext Будь счастлив Interpret: Надежда Кадышева, Золотое кольцо mit Übersetzung

Liedtext " Будь счастлив "

Originaltext mit Übersetzung

Будь счастлив

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Счастлив тот, чья родина — Восток в седой дали,

Там встаёт рассвета цветок для всей земли.

Раньше всех увидишь день и не страшна беда,

Так было всегда.

Счастлив кто на Севере живёт, снег да луна,

Всё-равно растает лёд, придёт весна.

Там надежда в стылой мгле яркая, как звезда,

Так было всегда.

Проигрыш.

Счастлив тот, чей дом — горячий Юг — страна мечты,

Вдалеке от шумных вьюг поют цветы.

Можно их друзьям дарить просто и без труда,

Так было всегда.

Счастлив и на Западе друг, легко понять,

Солнце здесь закончив круг — уходит спать.

Принося с собой покой, прячется без следа,

Так было всегда.

Счастлив тот, чья родина — Земля, давай кружись,

И моря, и поля всем дарят жизнь.

Есть и радость, и печаль, пусть шелестят года,

Так будет всегда.

Есть и радость, и печаль, пусть шелестят года,

Так будет всегда.

Перевод песни

Glücklich ist, dessen Heimat der Osten in der grauen Ferne ist,

Dort geht die Morgenblume für die ganze Erde auf.

Du wirst den Tag vor allen anderen sehen und die Schwierigkeiten sind nicht schrecklich,

Das war schon immer so.

Glücklich ist, wer im Norden lebt, Schnee und Mond,

Trotzdem wird das Eis schmelzen, der Frühling wird kommen.

Es gibt Hoffnung im kalten Dunst, hell wie ein Stern,

Das war schon immer so.

Verlieren.

Glücklich ist, wessen Heimat der heiße Süden ist, das Land der Träume,

Weit entfernt von lauten Schneestürmen singen Blumen.

Sie können sie einfach und problemlos an Freunde weitergeben,

Das war schon immer so.

Ein Freund im Westen freut sich auch, das ist leicht nachzuvollziehen

Die Sonne geht hier, nachdem sie ihren Kreis beendet hat, schlafen.

Bringt Frieden mit ihm, versteckt sich spurlos,

Das war schon immer so.

Glücklich ist der, dessen Heimat die Erde ist, lass uns drehen,

Sowohl die Meere als auch die Felder geben allen Leben.

Es gibt sowohl Freude als auch Traurigkeit, lass die Jahre rauschen,

Es wird für immer so sein.

Es gibt sowohl Freude als auch Traurigkeit, lass die Jahre rauschen,

Es wird für immer so sein.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.