Хас-Булат удалой - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Хас-Булат удалой - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

  • Альбом: Очаровательные глазки

  • Erscheinungsjahr: 2003
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:58

Nachfolgend der Liedtext Хас-Булат удалой Interpret: Надежда Кадышева, Золотое кольцо mit Übersetzung

Liedtext " Хас-Булат удалой "

Originaltext mit Übersetzung

Хас-Булат удалой

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

«Хас-Булат удалой!

Бедна сакля твоя;

Золотою казной я осыплю тебя.

Саклю пышно твою разукрашу кругом,

Стены в ней обобью я персидским ковром.

Галуном твой бешмет разошью по краям

И тебе пистолет мой заветный отдам.

Дам старее тебя тебе шашку с клеймом,

Дам лихого коня с кабардинским тавром.

Дам винтовку мою, дам кинжал Базалай, —

Лишь за это свою ты жену мне отдай.

Ты уж стар, ты уж сед, ей с тобой не житье,

На заре юных лет ты погубишь ее.

Тяжело без любви ей тебе отвечать

И морщины твои не любя, целовать.

Видишь, вон Ямман-Су моет берег крутой,

Там вчера я в лесу был с твоею женой.

Под чинарой густой мы сидели вдвоем,

Месяц плыл золотой, все молчало кругом.

И играла река перекатной волной,

И скользила рука по груди молодой.

Мне она отдалась до последнего дня

И Аллахом клялась, что не любит тебя!

"

Крепко шашки сжимал Хас-Булат рукоять

И, схватясь за кинжал, стал ему отвечать:

«Князь!

Рассказ длинный твой ты напрасно мне рек,

Я с женой молодой вас вчера подстерег.

Береги, князь, казну и владей ею сам.

За неверность жену тебе даром отдам.

Ты невестой своей полюбуйся, поди —

Она в сакле моей спит с кинжалом в груди.

Я глаза ей закрыл, утопая в слезах,

Поцелуй мой застыл у нее на губах".

Голос смолк старика, дремлет берег крутой,

И играет река перекатной волной.

Тут рассерженный князь

Саблю выхватил вдруг;

Голова старика

Покатилась на луг.

Долго молча стоял

Князь у трупа столбом;

Сам себя укорял,

Но решил на своем.

Скоро пала роса,

Свежий ветер подул,

Смолкли птиц голоса,

Лишь реки несся гул.

С ревом бешеным вдруг,

Ударяясь в скалу,

Князь-убийца прыгнул,

И пошел он ко дну.

Перевод песни

„Khas-Bulat ist gewagt!

Deine arme Saklya;

Ich werde dich mit einer goldenen Schatzkammer überschütten.

Ich werde deine Saklya rundum prächtig schmücken,

Ich werde die Wände darin mit einem Perserteppich ausstatten.

Galun dein Beshmet werde ich an den Rändern ausbreiten

Und ich werde dir meine geschätzte Pistole geben.

Ich gebe dir einen Stein mit einer Markierung, die älter ist als du,

Ich werde dir ein schneidiges Pferd mit einem kabardischen Brandzeichen geben.

Ich gebe mein Gewehr, ich gebe Bazalais Dolch,

Nur dafür gibst du mir deine Frau.

Du bist schon alt, du bist schon grau, sie kann nicht mit dir leben,

Zu Beginn eines jungen Alters wirst du sie zerstören.

Es ist schwer, ihr ohne Liebe zu antworten

Und deine Falten nicht zu lieben, Kuss.

Siehst du, dort wäscht Yamman-Su das Steilufer,

Da war ich gestern mit deiner Frau im Wald.

Unter der dicken Platane saßen wir zusammen,

Der Mond schwebte golden, alles war still um ihn herum.

Und der Fluss spielte mit einer rollenden Welle,

Und eine Hand glitt über die junge Brust.

Sie hat sich mir bis zum letzten Tag hingegeben

Und sie hat bei Allah geschworen, dass sie dich nicht liebt!

"

Khas-Bulat hielt die Dame fester

Und indem er den Dolch ergriff, begann er ihm zu antworten:

"Prinz!

Deine Geschichte ist lang, du hast es mir vergebens erzählt,

Gestern haben meine junge Frau und ich auf Sie gewartet.

Kümmere dich um die Schatzkammer, Prinz, und besitze sie selbst.

Für Untreue werde ich dir eine Frau schenken.

Bewundere deine Braut, geh -

Sie schläft in meinem Schrein mit einem Dolch in der Brust.

Ich schloss ihre Augen, ertrank in Tränen,

Mein Kuss gefror auf ihren Lippen."

Die Stimme des Alten schweigt, das Steilufer döst,

Und der Fluss spielt mit einer rollenden Welle.

Hier ist ein wütender Prinz

Plötzlich zog er seinen Säbel;

Kopf eines alten Mannes

Auf die Wiese gerollt.

Lange stand er still

Der Prinz ist mit einer Säule bei der Leiche;

Ich machte mir Vorwürfe

Aber ich habe mich für mich entschieden.

Der Tau fiel bald

Ein frischer Wind wehte

Die Stimmen der Vögel verstummten,

Nur der Fluss rauschte.

Mit einem wahnsinnigen Gebrüll plötzlich,

Auf den Felsen schlagen

Der mörderische Prinz zuckte zusammen

Und er ging auf den Grund.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.