Пыль свиданий - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Пыль свиданий - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Подари, берёзка
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
217980

Nachfolgend der Liedtext Пыль свиданий Interpret: Надежда Кадышева, Золотое кольцо mit Übersetzung

Liedtext " Пыль свиданий "

Originaltext mit Übersetzung

Пыль свиданий

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

За спиной твоей дорога, всё туманы и дожди,

Посиди со мной немного, ради Бога, посиди.

Сядь со мною, дай мне руку и не мучь меня тоской,

За любовь и за разлуку выпей, миленький, со мной.

Припев:

Пьёшь, как будто бы и не пил у судьбы из добрых рук,

И летит по свету пепел — пыль свиданий и разлук.

То ли стёкла потемнели, то ли слёзы застят свет,

Нет тебя на самом деле, друг мой, не было и нет.

Проигрыш.

Ты не стал моей судьбою, только в сердце хлад и стынь,

Сядь со мною, сядь со мною, иль навек уйди и сгинь.

А весна шумит сиренью, знаю, знаю всё сама,

Сядь со мной хотя бы тенью, не своди меня с ума.

Припев:

Пьёшь, как будто бы и не пил у судьбы из добрых рук,

И летит по свету пепел — пыль свиданий и разлук.

То ли стёкла потемнели, то ли слёзы застят свет,

Нет тебя на самом деле, друг мой, не было и нет.

Проигрыш.

За спиной твоей дорога, всё туманы и дожди,

Посиди со мной немного, ради Бога, посиди.

Сядь со мною, дай мне руку и не мучь меня тоской,

За любовь и за разлуку выпей, миленький, со мной.

Припев:

Пьёшь, как будто бы и не пил у судьбы из добрых рук,

И летит по свету пепел — пыль свиданий и разлук.

То ли стёкла потемнели, то ли слёзы застят свет,

Нет тебя на самом деле, друг мой, не было и нет.

Перевод песни

Hinter deinem Rücken ist die Straße, alle Nebel und Regen,

Setz dich eine Weile zu mir, um Gottes willen, setz dich.

Setz dich zu mir, gib mir deine Hand und quäle mich nicht mit Sehnsucht,

Trink mit mir auf Liebe und Trennung, Liebes.

Chor:

Du trinkst, als hättest du das Schicksal nicht aus guten Händen getrunken,

Und die Asche fliegt um die Welt - der Staub von Daten und Trennungen.

Entweder sind die Gläser dunkler geworden, oder die Tränen verdunkeln das Licht,

Du existierst nicht wirklich, mein Freund, du existiertest nicht und existierst nicht.

Verlieren.

Du bist nicht mein Schicksal geworden, nur kalt und kalt im Herzen,

Setz dich zu mir, setz dich zu mir, oder geh für immer und vergehe.

Und der Frühling rauscht mit Flieder, ich weiß, ich weiß alles selbst,

Setz dich wenigstens als Schatten zu mir, mach mich nicht verrückt.

Chor:

Du trinkst, als hättest du das Schicksal nicht aus guten Händen getrunken,

Und die Asche fliegt um die Welt - der Staub von Daten und Trennungen.

Entweder sind die Gläser dunkler geworden, oder die Tränen verdunkeln das Licht,

Du existierst nicht wirklich, mein Freund, du existiertest nicht und existierst nicht.

Verlieren.

Hinter deinem Rücken ist die Straße, alle Nebel und Regen,

Setz dich eine Weile zu mir, um Gottes willen, setz dich.

Setz dich zu mir, gib mir deine Hand und quäle mich nicht mit Sehnsucht,

Trink mit mir auf Liebe und Trennung, Liebes.

Chor:

Du trinkst, als hättest du das Schicksal nicht aus guten Händen getrunken,

Und die Asche fliegt um die Welt - der Staub von Daten und Trennungen.

Entweder sind die Gläser dunkler geworden, oder die Tränen verdunkeln das Licht,

Du existierst nicht wirklich, mein Freund, du existiertest nicht und existierst nicht.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.