Nachfolgend der Liedtext С ярмарки ехал ухарь-купец Interpret: Надежда Кадышева, Золотое кольцо mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С ярмарки ехал ухарь-купец,
Ухарь-купец удалой молодец.
Вздумал купец лошадей напоить,
Вздумал деревню гульбой удивить.
Вышел на улицу весел и пьян
В красной рубашке красив и румян.
Старых и малых он поит вином,
Пей, пропивай, поживем, наживем.
Красные девицы морщатся, пьют,
Пляшут, играют и песни поют
К стыдливой девчонке купец пристаёт,
Он манит, целует, за ручку берёт.
Красоткина мать расторопна была,
С гордою речью к купцу подошла —
Ой, ты, купец, ой, не балуй,
Дочку мою не позорь, не целуй.
Ухарь-купец позвенел серебром, —
Нет, так не надо, другую найдём.
По всей по деревне погасли огни,
Старые, малые спать полегли.
А одной лишь избушке не гаснет ночник,
Спит на печи подгулявший старик.
В старой рубахе, дырявых лаптях,
Скомкана шапка лежит в головах.
Молится Богу старуха жена,
Плакать бы надо, не плачет она.
По всей по деревне славушка пошла,
Дочка красавица на зорьке пришла.
Дочка красавица на зорьке пришла,
Полный подол серебра принесла.
Полный подол серебра принесла,
Девичью совесть вином залила.
С ярмарки ехал ухарь-купец,
Ухарь-купец удалой молодец.
С ярмарки ехал весел и пьян,
В красной рубахе красив и румян.
Von der Messe ritt ein Kaufmann,
Ukhar-Händler ist ein wagemutiger Kerl.
Der Kaufmann beschloss, die Pferde zu tränken,
Ich beschloss, das Dorf mit einem Rummel zu überraschen.
Fröhlich und betrunken auf die Straße gegangen
In einem roten Hemd, hübsch und rötlich.
Alt und Jung trinkt er Wein,
Trinken, trinken, leben, Geld verdienen.
Rote Mädchen runzeln die Stirn, trinken,
Sie tanzen, spielen und singen Lieder
Ein Kaufmann belästigt ein schüchternes Mädchen,
Er winkt, küsst, nimmt bei der Hand.
Die schöne Mutter war schnell,
Mit einer stolzen Rede näherte sie sich dem Kaufmann -
O du Kaufmann, o gönne dir nicht,
Entehre meine Tochter nicht, küsse nicht.
Ukhar-Händler klingelte Silber, -
Nein, das ist nicht nötig, wir finden einen anderen.
Im ganzen Dorf gingen die Lichter aus,
Die Alten, die Kleinen gingen schlafen.
Und nur einer Hütte geht das Nachtlicht nicht aus,
Ein alter Mann schläft auf dem Ofen.
In einem alten Hemd, löchrigen Bastschuhen,
Ein zerknitterter Hut liegt in den Köpfen.
Die alte Frau betet zu Gott,
Du solltest weinen, sie weint nicht.
Slavushka ging durch das ganze Dorf,
Die schöne Tochter kam im Morgengrauen.
Die schöne Tochter kam im Morgengrauen,
Sie brachte einen vollen Saum aus Silber.
Sie brachte einen vollen Saum aus Silber,
Das Gewissen des Mädchens war von Wein überflutet.
Von der Messe ritt ein Kaufmann,
Ukhar-Händler ist ein wagemutiger Kerl.
Ich ritt fröhlich und betrunken vom Jahrmarkt,
In einem roten Hemd, hübsch und rötlich.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.