Nachfolgend der Liedtext Яблонька Interpret: Надежда Кадышева mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Надежда Кадышева
У меня есть яблонька во саду
Наливные яблочки на меду,
А чужие кажутся покрасней
Диких яблок хочется покислей.
Припев:
Ох, зря свою медовую яблоньку садовую
Хочешь ты на дикую обменять.
Быстрой речке тихую не догнать
Быстрой речке тихую не догнать.
Над рекою быстрою нет моста
За рекою яблонька высока
Если в брод до яблоньки перейдёшь
Только зря оскомину с ней набьёшь.
Припев:
Ох, зря свою медовую яблоньку садовую
Хочешь ты на дикую обменять.
Быстрой речке тихую не догнать
Быстрой речке тихую не догнать.
Не течёт широкая вспять река
Рассмеётся девица свысока
Яблонька садовая вся в цвету
Полюбил мой миленький, да не ту.
Припев:
Ох, зря свою медовую яблоньку садовую
Хочешь ты на дикую обменять.
Быстрой речке тихую не догнать
Быстрой речке тихую не догнать.
Ich habe einen Apfelbaum im Garten
Gegossene Äpfel auf Honig,
Und Fremde scheinen zu erröten
Wilde Äpfel wollen sauer.
Chor:
Oh, umsonst dein Honiggarten Apfelbaum
Wollen Sie gegen eine Wilde tauschen?
Ein schneller Fluss kann einen ruhigen Fluss nicht einholen
Ein schneller Fluss kann einen ruhigen nicht überholen.
Es gibt keine Brücke über den schnellen Fluss
Hinter dem Fluss steht der Apfelbaum hoch
Wenn Sie die Furt zum Apfelbaum überqueren
Nur umsonst füllt man sich damit die Zähne.
Chor:
Oh, umsonst dein Honiggarten Apfelbaum
Wollen Sie gegen eine Wilde tauschen?
Ein schneller Fluss kann einen ruhigen Fluss nicht einholen
Ein schneller Fluss kann einen ruhigen nicht überholen.
Der breite Fluss fließt nicht zurück
Das Mädchen lacht
Gartenapfelbaum ganz in Blüte
Meine Liebe hat sich verliebt, aber nicht diese.
Chor:
Oh, umsonst dein Honiggarten Apfelbaum
Wollen Sie gegen eine Wilde tauschen?
Ein schneller Fluss kann einen ruhigen Fluss nicht einholen
Ein schneller Fluss kann einen ruhigen nicht überholen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.