Золотое кольцо - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
С переводом

Золотое кольцо - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Альбом
Уходи, горе
Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
199320

Nachfolgend der Liedtext Золотое кольцо Interpret: Надежда Кадышева, Золотое кольцо mit Übersetzung

Liedtext " Золотое кольцо "

Originaltext mit Übersetzung

Золотое кольцо

Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Оригинальный текст

Ты со мной под венцом в белой церкви стоял,

Золотое кольцо, как судьбу мне вручал.

Мне навеки дарил радость вешних ночей,

Говорил: «Свет не мил без любимых очей».

Мне навеки дарил радость вешних ночей,

Говорил: «Свет не мил без любимых очей».

«Как ты мне дорога, как лелею, любя, —

Говорил, — в жемчуга всю одену тебя!»

Ты не прячь красоту — свет собольих бровей,

Если встретил мечту — будь судьбою моей!

Может, где-то в пути конь хозяина ждёт,

Чьи в широкой степи ворон очи клюёт…

Видит мир, видит Бог — не моя в том вина:

Ты ушёл за порог — я осталась одна!

Видит мир, видит Бог — не моя в том вина:

Ты ушёл за порог — я осталась одна!

Ах, зачем целовал мне уста и лицо?

Ах, зачем надевал золотое кольцо?

Застонала пурга, затрещал лют мороз.

А мои жемчуга — очи, полные слёз!

Может, с девой младой по траве-мураве

Бродишь, сокол ты мой, — пьяный хмель в голове!

Хоть пришли письмецо с горьким словом «прости»,

Укатилось кольцо — никому не найти…

Хоть пришли письмецо с горьким словом «прости»,

Золотое кольцо никому не найти!

Перевод песни

Du standest mit mir unter der Krone in der weißen Kirche,

Ein goldener Ring, als er mir das Schicksal überreichte.

Gab mir für immer die Freude der Frühlingsnächte,

Er sagte: "Die Welt ist nicht süß ohne geliebte Augen."

Gab mir für immer die Freude der Frühlingsnächte,

Er sagte: "Die Welt ist nicht süß ohne geliebte Augen."

"Wie lieb bist du mir, wie ich hege, liebe, -

Er sagte: „Ich werde euch alle in Perlen kleiden!“

Du versteckst Schönheit nicht - das Licht von Zobelaugenbrauen,

Wenn du einen Traum erfüllt hast - sei mein Schicksal!

Vielleicht wartet irgendwo auf dem Weg das Pferd des Besitzers,

Wessen Augen picken in die weite Steppe...

Die Welt sieht, Gott sieht - es ist nicht meine Schuld:

Du bist über die Schwelle gegangen - ich wurde allein gelassen!

Die Welt sieht, Gott sieht - es ist nicht meine Schuld:

Du bist über die Schwelle gegangen - ich wurde allein gelassen!

Oh, warum hast du meinen Mund und mein Gesicht geküsst?

Oh, warum hast du einen goldenen Ring angelegt?

Ein Schneesturm heulte, ein heftiger Frost knisterte.

Und meine Perlen sind Augen voller Tränen!

Vielleicht mit einem jungen Mädchen auf der Grasameise

Wandernd bist du mein Falke - trunkener Hopfen in deinem Kopf!

Obwohl ein Brief kam mit dem bitteren Wort "Es tut mir leid"

Der Ring ist weggerollt - niemand kann ihn finden ...

Obwohl ein Brief kam mit dem bitteren Wort "Es tut mir leid"

Niemand kann den goldenen Ring finden!

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.