
Nachfolgend der Liedtext Dharma Interpret: Nadiya mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nadiya
Bien plus profond que la foule de regards
Accusant la souffrance dans les parloirs
Bien plus grand que le temps qui s'égare
Dans des cellules niant l’espoir
Par-delà cette immense forêt de grilles
Le ciel qui peu à peu se mue en gris
S'évader même dans l’inertie
La clé se trouve dans ton esprit
Il existe n monde empreint de mystères
Empli d’une énergie millénaire
Il existe n monde un de ces sanctuaires
Qu’on ne voit qu’avec l'âme sincère
Refrain:
Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as
C’est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma
C’est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
C’est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleurs est-elle?
Bien plus haut que les murs qui nos tourmentent
Bien plus fort que tous les cris qui nous hantent
Bien plus lin que ces hommes qui déchantent
Sous els yeux de femmes impuissantes
Par-delà les montagnes et les prairies
Ce que voit l'œil humain même aguerri
A la fois ailleurs et ici
En écho aux messages des prophéties
Il existe n monde empreint de mystères
Empli d’une énergie millénaire
Il existe n monde un de ces sanctuaires
Qu’on ne voit qu’avec l'âme sincère
Refrain:
Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as
C’est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma
C’est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
C’est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleurs est-elle?
Si tout à un lien, suis le chemin
Or de l'éveil il n’est rien
Un cycle sans fin au lendemain
Forgé de ton coeur et de tes mains
Il existe n monde empreint de mystères
Empli d’une énergie millénaire
Il existe n monde un de ces sanctuaires
Qu’on ne voit qu’avec l'âme sincère
Refrain:
Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as
C’est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma
C’est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
C’est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleurs est-elle?
Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as
C’est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma
C’est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
C’est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleurs est-elle?
Viel tiefer als die Menge der Blicke
Dem Leiden in den Salons die Schuld geben
Weit größer als die Zeit, die wandert
In Zellen, die die Hoffnung leugnen
Jenseits dieses riesigen Waldes von Gittern
Der Himmel, der allmählich grau wird
Flucht auch in Trägheit
Der Schlüssel liegt in deinem Kopf
Es gibt eine Welt voller Geheimnisse
Gefüllt mit tausendjähriger Energie
Es gibt auf der Welt eines dieser Heiligtümer
Nur mit der aufrichtigen Seele gesehen
Chor:
Möge tief in dir drin sein, in dieser Kraft die du hast
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
Überwinde Prüfungen, sie sind Teil des Karma
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
Wie auch immer es genannt werden mag, dein Glaube
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
So viele Schmerzen in einem Leben
Aber ist das Leben ohne Schmerzen?
Viel höher als die Mauern, die uns quälen
Viel lauter als all die Schreie, die uns verfolgen
Viel dümmer als diese desillusionierten Männer
Unter den Augen hilfloser Frauen
Über Berge und Wiesen
Was selbst das geschulte menschliche Auge sieht
Sowohl woanders als auch hier
Echo der Botschaften der Prophezeiungen
Es gibt eine Welt voller Geheimnisse
Gefüllt mit tausendjähriger Energie
Es gibt auf der Welt eines dieser Heiligtümer
Nur mit der aufrichtigen Seele gesehen
Chor:
Möge tief in dir drin sein, in dieser Kraft die du hast
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
Überwinde Prüfungen, sie sind Teil des Karma
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
Wie auch immer es genannt werden mag, dein Glaube
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
So viele Schmerzen in einem Leben
Aber ist das Leben ohne Schmerzen?
Wenn alles einen Link hat, folge dem Pfad
Aber vom Erwachen gibt es nichts
Ein endloser Kreislauf morgen
Geschmiedet aus deinem Herzen und deinen Händen
Es gibt eine Welt voller Geheimnisse
Gefüllt mit tausendjähriger Energie
Es gibt auf der Welt eines dieser Heiligtümer
Nur mit der aufrichtigen Seele gesehen
Chor:
Möge tief in dir drin sein, in dieser Kraft die du hast
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
Überwinde Prüfungen, sie sind Teil des Karma
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
Wie auch immer es genannt werden mag, dein Glaube
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
So viele Schmerzen in einem Leben
Aber ist das Leben ohne Schmerzen?
Möge tief in dir drin sein, in dieser Kraft die du hast
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
Überwinde Prüfungen, sie sind Teil des Karma
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
Wie auch immer es genannt werden mag, dein Glaube
Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma
So viele Schmerzen in einem Leben
Aber ist das Leben ohne Schmerzen?
Nadiya • 2019
Nadiya, Enrique Iglesias • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.