Dharma - Nadiya

Dharma - Nadiya

  • Erscheinungsjahr: 2006
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:14

Nachfolgend der Liedtext Dharma Interpret: Nadiya mit Übersetzung

Liedtext " Dharma "

Originaltext mit Übersetzung

Dharma

Nadiya

Originaltext

Bien plus profond que la foule de regards

Accusant la souffrance dans les parloirs

Bien plus grand que le temps qui s'égare

Dans des cellules niant l’espoir

Par-delà cette immense forêt de grilles

Le ciel qui peu à peu se mue en gris

S'évader même dans l’inertie

La clé se trouve dans ton esprit

Il existe n monde empreint de mystères

Empli d’une énergie millénaire

Il existe n monde un de ces sanctuaires

Qu’on ne voit qu’avec l'âme sincère

Refrain:

Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as

C’est bien la vérité, le Dharma

Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma

C’est bien la vérité, le Dharma

Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi

C’est bien la vérité, le Dharma

Tant de douleurs dans une vie

Mais la vie sans douleurs est-elle?

Bien plus haut que les murs qui nos tourmentent

Bien plus fort que tous les cris qui nous hantent

Bien plus lin que ces hommes qui déchantent

Sous els yeux de femmes impuissantes

Par-delà les montagnes et les prairies

Ce que voit l'œil humain même aguerri

A la fois ailleurs et ici

En écho aux messages des prophéties

Il existe n monde empreint de mystères

Empli d’une énergie millénaire

Il existe n monde un de ces sanctuaires

Qu’on ne voit qu’avec l'âme sincère

Refrain:

Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as

C’est bien la vérité, le Dharma

Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma

C’est bien la vérité, le Dharma

Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi

C’est bien la vérité, le Dharma

Tant de douleurs dans une vie

Mais la vie sans douleurs est-elle?

Si tout à un lien, suis le chemin

Or de l'éveil il n’est rien

Un cycle sans fin au lendemain

Forgé de ton coeur et de tes mains

Il existe n monde empreint de mystères

Empli d’une énergie millénaire

Il existe n monde un de ces sanctuaires

Qu’on ne voit qu’avec l'âme sincère

Refrain:

Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as

C’est bien la vérité, le Dharma

Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma

C’est bien la vérité, le Dharma

Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi

C’est bien la vérité, le Dharma

Tant de douleurs dans une vie

Mais la vie sans douleurs est-elle?

Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as

C’est bien la vérité, le Dharma

Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma

C’est bien la vérité, le Dharma

Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi

C’est bien la vérité, le Dharma

Tant de douleurs dans une vie

Mais la vie sans douleurs est-elle?

Liedübersetzung

Viel tiefer als die Menge der Blicke

Dem Leiden in den Salons die Schuld geben

Weit größer als die Zeit, die wandert

In Zellen, die die Hoffnung leugnen

Jenseits dieses riesigen Waldes von Gittern

Der Himmel, der allmählich grau wird

Flucht auch in Trägheit

Der Schlüssel liegt in deinem Kopf

Es gibt eine Welt voller Geheimnisse

Gefüllt mit tausendjähriger Energie

Es gibt auf der Welt eines dieser Heiligtümer

Nur mit der aufrichtigen Seele gesehen

Chor:

Möge tief in dir drin sein, in dieser Kraft die du hast

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

Überwinde Prüfungen, sie sind Teil des Karma

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

Wie auch immer es genannt werden mag, dein Glaube

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

So viele Schmerzen in einem Leben

Aber ist das Leben ohne Schmerzen?

Viel höher als die Mauern, die uns quälen

Viel lauter als all die Schreie, die uns verfolgen

Viel dümmer als diese desillusionierten Männer

Unter den Augen hilfloser Frauen

Über Berge und Wiesen

Was selbst das geschulte menschliche Auge sieht

Sowohl woanders als auch hier

Echo der Botschaften der Prophezeiungen

Es gibt eine Welt voller Geheimnisse

Gefüllt mit tausendjähriger Energie

Es gibt auf der Welt eines dieser Heiligtümer

Nur mit der aufrichtigen Seele gesehen

Chor:

Möge tief in dir drin sein, in dieser Kraft die du hast

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

Überwinde Prüfungen, sie sind Teil des Karma

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

Wie auch immer es genannt werden mag, dein Glaube

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

So viele Schmerzen in einem Leben

Aber ist das Leben ohne Schmerzen?

Wenn alles einen Link hat, folge dem Pfad

Aber vom Erwachen gibt es nichts

Ein endloser Kreislauf morgen

Geschmiedet aus deinem Herzen und deinen Händen

Es gibt eine Welt voller Geheimnisse

Gefüllt mit tausendjähriger Energie

Es gibt auf der Welt eines dieser Heiligtümer

Nur mit der aufrichtigen Seele gesehen

Chor:

Möge tief in dir drin sein, in dieser Kraft die du hast

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

Überwinde Prüfungen, sie sind Teil des Karma

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

Wie auch immer es genannt werden mag, dein Glaube

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

So viele Schmerzen in einem Leben

Aber ist das Leben ohne Schmerzen?

Möge tief in dir drin sein, in dieser Kraft die du hast

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

Überwinde Prüfungen, sie sind Teil des Karma

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

Wie auch immer es genannt werden mag, dein Glaube

Es ist tatsächlich die Wahrheit, der Dharma

So viele Schmerzen in einem Leben

Aber ist das Leben ohne Schmerzen?

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.