
Nachfolgend der Liedtext Emmène-moi Interpret: Nadiya mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nadiya
Il est… Au fond de moi je sais bien je serai du voyage
La nuit tombe enfin, je sais non approche inexorable
En un cycle immortel le temps distille ses grains de sable
Il est tapi dans mes pensées et mes songes
Éveille en moi tant de pulsions si étranges
Les éléments se déchaînent comme pour annoncer le diable
Et pourtant j’attends sans trembler l’issue de cette fable
Il est celui qui fût maudit de tout âge
Celui dont on ne voit qu’une fois le visage
Emmène-moi
Je me sens si seule ici-bas
Emmène-moi
Du moment que c’est dans tes bras
Emmène-moi…
Consentant à ton emprise
J’abandonne cette vie qui ignore tout de tes lois
Emmène-moi
Je me sens si seule ici-bas
Emmène-moi…
Du moment que c’est dans tes bras
Emmène-moi
Consentant à ton emprise
Je me veux ta promise de par ta morsque exquise
Lentement l’onscurité vient a bout des candélabres
En complice éternelle des tragédies les plus macabres
Il est fusion de volupté et de rage
Éveille en moi mes instincts les plus sauvages
Des cris inhumains se répandent par-delà les arbres
Annoncant sa venue certaine en ces entrailles de marbe
Il est le prédateur versé au carnage
Je sais que cette fois je serai du voyage
Il est.
Au fond de moi je sais bien je serai du voyage
Il est tapi dans mes pensées et mes songes
Il est celui qui fût maudit de tout âge
Il est fusion de volupté et de rage
Au fond de moi je sais bien je serai du voyage
Juste une seconde, et tu es tout contre moi
Que la lune blonde en témoigne je veux être ta proie.
Emmène-moi
Ma vie n’a de sens que si tu partages ses sillages
Er ist... Tief im Inneren weiß ich, dass ich auf der Reise sein werde
Endlich bricht die Nacht herein, ich kenne kein unaufhaltsames Vorgehen
In einem unsterblichen Kreislauf destilliert die Zeit ihre Sandkörner
Er lauert in meinen Gedanken und Träumen
Erwachen in mir so viele seltsame Impulse
Die Elemente werden entfesselt, als wollten sie den Teufel ankündigen
Und doch warte ich ohne Zittern auf den Ausgang dieser Fabel
Er ist der Verfluchte aller Zeiten
Derjenige, dessen Gesicht man nur einmal sieht
Nimm mich
Ich fühle mich so allein hier unten
Nimm mich
Solange es in deinen Armen ist
Nimm mich…
Ich stimme Ihrem Hold zu
Ich gebe dieses Leben auf, das nichts von deinen Gesetzen weiß
Nimm mich
Ich fühle mich so allein hier unten
Nimm mich…
Solange es in deinen Armen ist
Nimm mich
Ich stimme Ihrem Hold zu
Ich will dein Versprechen von deinem exquisiten Bissen
Langsam überwindet die Dunkelheit den Kandelaber
Als ewiger Komplize der makabersten Tragödien
Es ist eine Verschmelzung von Wollust und Wut
Erwecke in mir meine wildesten Instinkte
Unmenschliche Schreie breiteten sich hinter den Bäumen aus
Sein sicheres Kommen in diesen marmornen Eingeweiden ankündigend
Er ist das Raubtier, das sich mit Gemetzel auskennt
Ich weiß, dieses Mal werde ich auf der Reise sein
Er ist.
Tief im Inneren weiß ich, dass ich auf der Reise sein werde
Er lauert in meinen Gedanken und Träumen
Er ist der Verfluchte aller Zeiten
Es ist eine Verschmelzung von Wollust und Wut
Tief im Inneren weiß ich, dass ich auf der Reise sein werde
Nur eine Sekunde, und Sie sind alle gegen mich
Möge der blonde Mond bezeugen, dass ich deine Beute sein möchte.
Nimm mich
Mein Leben hat nur einen Sinn, wenn du es teilst
Nadiya • 2019
Nadiya, Enrique Iglesias • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.