
Nachfolgend der Liedtext La source Interpret: Nadiya mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nadiya
Depuis des jours et des nuits
Ma vie semble touchée
Par ce vide constant
Je suis aspirée par ce sentiment de peur,
De chagrin, de solitude
J’ai une pensée
C’est d’arêter de respirer
Cette présence qui fait mal
Qui hurle entre mes entrailles
Le long de ma colonne vertébrale
Et pui cette envie de partir
Nous donne tous le choix
Vivre ou survivre
Für Tage und Nächte
Mein Leben scheint betroffen zu sein
Durch diese ständige Leere
Ich werde von diesem Gefühl der Angst eingesaugt,
Von Trauer, von Einsamkeit
Ich habe einen Gedanken
Es soll aufhören zu atmen
Diese Präsenz, die wehtut
Wer heult zwischen meinen Eingeweiden
Entlang meiner Wirbelsäule
Und dann dieser Drang zu gehen
Lässt uns alle die Wahl
Lebe oder überlebe
Nadiya • 2019
Nadiya, Enrique Iglesias • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.