
Nachfolgend der Liedtext Mektoub Interpret: Nadiya mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nadiya
Dans ce tourbillon,
Je me pose quelques secondes pour me souvenir,
Pour voir l’avenir, sentir le monde et ses ondes.
Je regarde dans le miroir les reflets de mon histoire.
J’aperois l’ombre des dceptions et la lumire des espoirs.
Je reconnais surtout cette putain de volont de vivre.
De crier de Chanter, le coeur mais l’esprit libre.
Je reconnais cette envie de prendre les rnes de mon destin.
Je choisis mon voyage, pas au hasard mais l’instinct.
Quand je dcide de mettre en forme les images vues dans mes rves.
Quand je construis mes lendemains, et que ma sueur devient ma sve,
Alors ma qute a un sens.
Je saisis le bon instant
Alors je marche vers l’infini, il y a de la route mais j’ai du temps.
Quand je me pose quelques secondes, sereine face la vie
Et quand j’coute mon fils qui me rcite une posie
J’aborde l’avenir confiante et j’oublie un peu les cris.
Mektoub Yanis, tu verras tout est crit.
In diesem Wirbelsturm,
Ich halte ein paar Sekunden inne, um mich zu erinnern,
Die Zukunft sehen, die Welt und ihre Wellen spüren.
Ich schaue in den Spiegel und betrachte die Reflexionen meiner Geschichte.
Ich sehe den Schatten der Enttäuschungen und das Licht der Hoffnungen.
Ich erkenne besonders diesen verdammten Lebenswillen.
Zum Singen schreien, das Herz aber der Freigeist.
Ich erkenne diesen Drang, die Zügel meines Schicksals in die Hand zu nehmen.
Ich wähle meine Reise nicht zufällig, sondern instinktiv.
Wenn ich mich entscheide, die Bilder zu formen, die ich in meinen Träumen sehe.
Wenn ich mein Morgen baue und mein Schweiß zu meinem Leben wird,
Also macht meine Suche Sinn.
Ich ergreife den richtigen Moment
Also gehe ich der Unendlichkeit entgegen, es gibt einen Weg, aber ich habe Zeit.
Wenn ich mich für ein paar Sekunden hinlege, dem Leben gelassen entgegensehe
Und wenn ich zuhöre, wie mein Sohn mir ein Gedicht vorträgt
Ich sehe zuversichtlich in die Zukunft und vergesse die Schreie ein wenig.
Mektoub Yanis, Sie werden sehen, dass alles geschrieben ist.
Nadiya • 2019
Nadiya, Enrique Iglesias • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.