Nachfolgend der Liedtext Subterranean Airports Interpret: Nahemah mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nahemah
Did you know all truth?
I only
tried to walk over the frost but
this time there was no mist making
up your eyes, now I know your
lips always blink in synchrony
with the marionette knitted lips
to your chest mimetic, «Rising»
different each step.
Which word
do you belong to?
I always
thought we looked at the same
face, too many words on your
back, now the airport is underground.
Too many words
on your back, now the airport is underground.
Flashes from a dead past, now the airport is underground.
--Todd Sipes
Wussten Sie die ganze Wahrheit?
Ich nur
versuchte, über den Frost zu gehen, aber
diesmal gab es keine Nebelbildung
Augen hoch, jetzt kenne ich deine
Lippen blinken immer synchron
mit den Marionetten-Stricklippen
zu deiner Brust mimetisch, «Rising»
bei jedem Schritt anders.
Welches Wort
gehörst du zu?
Ich immer
dachten, wir sahen uns dasselbe an
Gesicht, zu viele Worte auf deinem
zurück, jetzt ist der Flughafen unterirdisch.
Zu viele Wörter
auf dem Rücken, jetzt ist der Flughafen unterirdisch.
Blitze aus einer toten Vergangenheit, jetzt ist der Flughafen unterirdisch.
- Todd Sipes
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.