Under The Mourning Rays - Nahemah
С переводом

Under The Mourning Rays - Nahemah

Альбом
A New Constellation
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
432650

Nachfolgend der Liedtext Under The Mourning Rays Interpret: Nahemah mit Übersetzung

Liedtext " Under The Mourning Rays "

Originaltext mit Übersetzung

Under The Mourning Rays

Nahemah

Оригинальный текст

All those images which

gush as a fountain’s

fluid water

attract to me that vision

so archaic, almost neolithic

of such a cold stone that

appears in front of me looking and smiling at me

I want to kiss it…

but my stare can only

round it in circles

when hypnotizes me…

till I kneel down

when I fall asleep…

I want to caress it when hypnotizes me…

till I kneel down

when I fall asleep…

Neither escape nor awake me from this kind scorn

Don’t suck this sedating

laudanum that Morpheus injects

into my veins

Let me only embrace that

cold frost skin and cover me with this boreal sunrise dew

Until my soul vanishes evaporated

with the water

under the morning rays…

Перевод песни

All diese Bilder, die

sprudeln wie ein Springbrunnen

flüssiges Wasser

ziehe mir diese Vision an

so archaisch, fast neolithisch

von solch einem kalten Stein, dass

erscheint vor mir und sieht mich an und lächelt mich an

Ich will es küssen…

aber mein Blick kann nur

runden Sie es im Kreis ab

wenn mich hypnotisiert…

bis ich niederknie

wenn ich einschlafe …

Ich möchte es streicheln, wenn es mich hypnotisiert …

bis ich niederknie

wenn ich einschlafe …

Weder entkomme noch erwecke mich aus dieser freundlichen Verachtung

Saugen Sie diese Beruhigung nicht auf

Laudanum, das Morpheus injiziert

in meine Adern

Lassen Sie mich das nur annehmen

kalte Frosthaut und bedecke mich mit diesem borealen Sonnenaufgangstau

Bis meine Seele verdunstet verschwindet

mit dem Wasser

unter den Morgenstrahlen…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.