
Nachfolgend der Liedtext Зима Interpret: НАИВ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
НАИВ
Погода плохая!
Зачем так — не знаю
Наверное, чтоб было,
Чтоб жопа простыла и кашляла всегда.
Всегда зимой плохое настроенье,
Всегда зимой тоска и утомленье.
Зимой всегда, всегда одно и то же:
Мороз, пурга и мокрый снег на роже.
И в городах, и в селах
Не знали дней веселых.
Не знали, не знали,
Частенько выпивали и крепко иногда.
А после ста, чуть лучше настроенье,
В душе моей приятное томленье.
Мороз и солнце — день чудесный,
Чудесный день, чудесный, расчудесный.
Всегда зимой плохое настроенье,
Еще 700, и мозга отключенье.
Потом еще 100 грамм и пиво.
Автопилот.
А утром — Буратино.
Schlechtes Wetter!
Warum so - ich weiß es nicht
Wahrscheinlich sein
Damit sich der Arsch erkältet und immer hustet.
Im Winter immer schlechte Laune
Immer im Winter Sehnsucht und Müdigkeit.
Im Winter immer, immer das Gleiche:
Frost, Schneesturm und Schneeregen im Gesicht.
Sowohl in Städten als auch in Dörfern
Sie kannten keine glücklichen Tage.
Wusste nicht, wusste nicht
Sie tranken oft und manchmal stark.
Und nach hundert etwas bessere Laune,
Es ist eine angenehme Mattigkeit in meiner Seele.
Frost und Sonne - ein wunderbarer Tag,
Wunderbarer Tag, wunderbar, wunderbar.
Im Winter immer schlechte Laune
Weitere 700, und das Gehirn schaltet ab.
Dann noch 100 Gramm und Bier.
Autopilot.
Und am Morgen - Pinocchio.
НАИВ • 2018
НАИВ • 2015
НАИВ • 2018
НАИВ • 2000
НАИВ • 2002
НАИВ • 2018
НАИВ • 2015
НАИВ • 2004
НАИВ • 2015
НАИВ • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.