Зима - НАИВ

Зима - НАИВ

  • Album: The Best

  • Erscheinungsjahr: 2018
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 2:53

Nachfolgend der Liedtext Зима Interpret: НАИВ mit Übersetzung

Liedtext " Зима "

Originaltext mit Übersetzung

Зима

НАИВ

Originaltext

Погода плохая!

Зачем так — не знаю

Наверное, чтоб было,

Чтоб жопа простыла и кашляла всегда.

Всегда зимой плохое настроенье,

Всегда зимой тоска и утомленье.

Зимой всегда, всегда одно и то же:

Мороз, пурга и мокрый снег на роже.

И в городах, и в селах

Не знали дней веселых.

Не знали, не знали,

Частенько выпивали и крепко иногда.

А после ста, чуть лучше настроенье,

В душе моей приятное томленье.

Мороз и солнце — день чудесный,

Чудесный день, чудесный, расчудесный.

Всегда зимой плохое настроенье,

Еще 700, и мозга отключенье.

Потом еще 100 грамм и пиво.

Автопилот.

А утром — Буратино.

Liedübersetzung

Schlechtes Wetter!

Warum so - ich weiß es nicht

Wahrscheinlich sein

Damit sich der Arsch erkältet und immer hustet.

Im Winter immer schlechte Laune

Immer im Winter Sehnsucht und Müdigkeit.

Im Winter immer, immer das Gleiche:

Frost, Schneesturm und Schneeregen im Gesicht.

Sowohl in Städten als auch in Dörfern

Sie kannten keine glücklichen Tage.

Wusste nicht, wusste nicht

Sie tranken oft und manchmal stark.

Und nach hundert etwas bessere Laune,

Es ist eine angenehme Mattigkeit in meiner Seele.

Frost und Sonne - ein wunderbarer Tag,

Wunderbarer Tag, wunderbar, wunderbar.

Im Winter immer schlechte Laune

Weitere 700, und das Gehirn schaltet ab.

Dann noch 100 Gramm und Bier.

Autopilot.

Und am Morgen - Pinocchio.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.