Nachfolgend der Liedtext New Brighton Interpret: Nakhane, Anohni mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nakhane, Anohni
I slipped on the pebbles on the way to the gate
Held my balance on the cuff of your shirt
You were up-set
We were going to the Port Elizabeth’s port
Up on the hill, you did point was Frederik’s fort
I was up-set:
Never live in fear again
No, never again
And all the seraphim
And all the cherubim
Never knew them before, don’t know them now
What about my mother and her sisters?
Where was their name?
I was up-set
I rose up, sing:
Never live in fear again
No, never again
Never, never, never again
Never, never again
Never leave in fear again
No never again
And all the seraphim
And all the cherubim
(Did they burn their eyes?)
Up in the black New Brighton sky
Was a flare
Met with strangled cries
And a strange joy in the air
Did they avert their eyes?
Auf dem Weg zum Tor bin ich auf den Kieselsteinen ausgerutscht
Habe mein Gleichgewicht auf der Manschette deines Hemdes gehalten
Du warst verärgert
Wir fuhren zum Hafen von Port Elizabeth
Oben auf dem Hügel hast du auf Frederiks Festung hingewiesen
Ich war verärgert:
Lebe nie wieder in Angst
Nein, nie wieder
Und alle Seraphim
Und alle Cherubim
Habe sie vorher nie gekannt, kenne sie jetzt nicht
Was ist mit meiner Mutter und ihren Schwestern?
Wo war ihr Name?
Ich war verärgert
Ich stand auf, singe:
Lebe nie wieder in Angst
Nein, nie wieder
Nie, nie, nie wieder
Nie, nie wieder
Nie wieder Angst haben
Nein, nie wieder
Und alle Seraphim
Und alle Cherubim
(Haben sie sich die Augen verbrannt?)
Oben im schwarzen Himmel von New Brighton
War eine Fackel
Traf mit erstickten Schreien
Und eine seltsame Freude in der Luft
Haben sie ihre Augen abgewendet?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.