Nachfolgend der Liedtext I Gave My Love a Cherry Interpret: Nana Mouskouri mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nana Mouskouri
I gave my love a cherry which had no stone
I gave my love a chicken which had no bone
I gave my love a story which had no end
I gave my love a baby with no cryin'
How can there be a cherry which has no stone?
How can there be a chicken which has no bone?
How can there be a story which has no end?
How can there be a baby she’s no cryin'?
A cherry when it’s blooming, it has no stone
A chicken when it’s pippin, it has no bone
The story that I love you, it has no end
A baby when she’s sleeping, she’s no cryin'
Ich habe meiner Geliebten eine Kirsche geschenkt, die keinen Stein hatte
Ich habe meiner Liebsten ein Huhn geschenkt, das keinen Knochen hatte
Ich gab meiner Liebe eine Geschichte, die kein Ende hatte
Ich gab meiner Liebe ein Baby ohne zu weinen
Wie kann es eine Kirsche geben, die keinen Kern hat?
Wie kann es ein Huhn geben, das keinen Knochen hat?
Wie kann es eine Geschichte geben, die kein Ende hat?
Wie kann es ein Baby geben, das nicht weint?
Eine Kirsche, wenn sie blüht, hat sie keinen Stein
Ein Huhn, wenn es Pippin ist, hat keinen Knochen
Die Geschichte, dass ich dich liebe, hat kein Ende
Ein Baby, wenn sie schläft, weint sie nicht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.