Nachfolgend der Liedtext Tous Les Arbres Sont En Fleurs Interpret: Nana Mouskouri mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nana Mouskouri
Tous les arbres sont en fleurs
Et la forêt a ces couleurs
Que tu aimais
Les pommiers roses sur fond bleu
Ont le parfum des jours heureux
Rien n’a changé
Un peu de neige est restée
La neige que tu enlevais
Je m’en souviens
En m'éveillant je ne voyais
Que le printemps qui grandissait
Dans notre jardin
Tu riais comme un enfant
Tu ne faisais jamais semblant
Lorsque tu riais
Quand tes yeux clairs me regardaient
Tu savais lire à travers moi
Chaque pensée
Tu étais si fort et pourtant
Je te berçais comme un enfant
Quand tu pleurais
Je t’ai fait du mal bien des fois
Pourtant toute ma vie c’est toi
Que j’aimerai
Pierre je t’aime
Je n’avais que toi
Mais tu n’es plus qu’une ombre
Qui dort auprès de moi
Lorsque je rentrais tard parfois
Tu ne t’endormais pas sans moi
Tu m’attendais
Tu m’as parlé toute une nuit
De ce que serait notre vie
Si je voulais
Un soir d’orage avant Noël
Tu m’as dit qu’il faisait soleil
Et j’y croyais
Je me souviens, tu me disais
Qu’on ne se quitterait jamais
Et j’y croyais
Pierre je t’aime
Je n’avais que toi
Et tu n’es plus qu’une ombre
Qui dort près de moi
Pourquoi ces fleurs dans le jardin
Cette nuit bleue illuminée
Par les étoiles?
Je sens que le printemps revient
Mais qu’il ne me sert plus à rien
Qu'à me faire mal
Malgré tout, malgré le temps
Je te revois rire et courir
A travers champs
Ce fût mon dernier vrai printemps
Tu t’es endormi pour longtemps
Pour trop longtemps
Dans un autre monde très loin
Y a parait-il un jardin
Plus beau qu’ici
Un grand théâtre où mon amour
Joue et continue chaque jour
D’aimer la vie
Alle Bäume blühen
Und der Wald hat diese Farben
die du geliebt hast
Rosa Apfelbäume auf blauem Hintergrund
Haben Sie den Duft glücklicher Tage
Nichts hat sich verändert
Ein bisschen Schnee ist geblieben
Der Schnee, den Sie entfernt haben
Ich erinnere mich
Als ich aufwachte, sah ich
Dass der wachsende Frühling
In unserem Garten
Du hast gelacht wie ein Kind
Du hast nie so getan
Als du gelacht hast
Als deine klaren Augen mich ansahen
Du könntest durch mich lesen
Jeder Gedanke
Du warst so stark und doch
Ich habe dich wie ein Kind geschaukelt
Als du geweint hast
Ich habe dich oft verletzt
Doch mein ganzes Leben bist du
Das möchte ich
Peter ich liebe dich
Ich hatte nur dich
Aber du bist nur ein Schatten
Wer schläft neben mir
Wenn ich manchmal spät nach Hause kam
Du bist nicht ohne mich eingeschlafen
Du hast auf mich gewartet
Du hast die ganze Nacht mit mir geredet
Wie unser Leben aussehen würde
Wenn ich wollte
Eine stürmische Nacht vor Weihnachten
Du hast mir gesagt, es war sonnig
Und ich habe es geglaubt
Ich erinnere mich, sagtest du zu mir
Dass wir uns nie trennen würden
Und ich habe es geglaubt
Peter ich liebe dich
Ich hatte nur dich
Und du bist nur ein Schatten
Wer schläft neben mir
Warum sind diese Blumen im Garten?
Diese erleuchtete blaue Nacht
Bei den Sternen?
Ich habe das Gefühl, der Frühling kommt
Aber es nützt mir nichts mehr
Als mich zu verletzen
Trotz allem, trotz des Wetters
Ich sehe dich lachen und rennen
Querfeldein
Es war mein letzter richtiger Frühling
Du bist lange eingeschlafen
Zu lange
In einer anderen, weit entfernten Welt
Gibt es dort einen Garten
Schöner als hier
Ein großes Theater, wo meine Liebe
Jeden Tag spielen und weitermachen
Das Leben zu lieben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.